Along with derivation, composition represents the second most important word-formative process in Czech, primarily with certain names (such as professional terms). The paper deals with two specific word-formative types of deverbative names of persons, traditionally referred to as nouns of agents (nomina agentis) -compounds with suffixes -tel and -č. These compound names, excerpted from the Czech National Corpus (SYN2010) and confronted with Czech dictionaries (including neologisms), are compared with parallel derived-names, namely in terms of onomasiological and semantic functions of their constituent parts. Their systemic and empirical (textual) productivity (based on corpora) is further considered. Presented analysis is a part of larger research of Czech compounds conducted currently by the author.