CUBBITT En-Cs translation models, exported via TensorFlow Serving, available in the Lindat translation service (https://lindat.mff.cuni.cz/services/translation/).
Models are compatible with Tensor2tensor version 1.6.6.
For details about the model training (data, model hyper-parameters), please contact the archive maintainer.
Evaluation on newstest2014 (BLEU):
en->cs: 27.6
cs->en: 34.4
(Evaluated using multeval: https://github.com/jhclark/multeval)
CUBBITT En-Fr translation models, exported via TensorFlow Serving, available in the Lindat translation service (https://lindat.mff.cuni.cz/services/translation/).
Models are compatible with Tensor2tensor version 1.6.6.
For details about the model training (data, model hyper-parameters), please contact the archive maintainer.
Evaluation on newstest2014 (BLEU):
en->fr: 38.2
fr->en: 36.7
(Evaluated using multeval: https://github.com/jhclark/multeval)
CUBBITT En-Pl translation models, exported via TensorFlow Serving, available in the Lindat translation service (https://lindat.mff.cuni.cz/services/translation/).
Models are compatible with Tensor2tensor version 1.6.6.
For details about the model training (data, model hyper-parameters), please contact the archive maintainer.
Evaluation on newstest2020 (BLEU):
en->pl: 12.3
pl->en: 20.0
(Evaluated using multeval: https://github.com/jhclark/multeval)
Statistical component of Chimera, a state-of-the-art MT system. and Project DF12P01OVV022 of the Ministry of Culture of the Czech Republic (NAKI -- Amalach).
The THEaiTRobot 1.0 tool allows the user to interactively generate scripts for individual theatre play scenes.
The tool is based on GPT-2 XL generative language model, using the model without any fine-tuning, as we found that with a prompt formatted as a part of a theatre play script, the model usually generates continuation that retains the format.
We encountered numerous problems when generating the script in this way. We managed to tackle some of the problems with various adjustments, but some of them remain to be solved in a future version.
THEaiTRobot 1.0 was used to generate the first THEaiTRE play, "AI: Když robot píše hru" ("AI: When a robot writes a play").
The THEaiTRobot 2.0 tool allows the user to interactively generate scripts for individual theatre play scenes.
The previous version of the tool (http://hdl.handle.net/11234/1-3507) was based on GPT-2 XL generative language model, using the model without any fine-tuning, as we found that with a prompt formatted as a part of a theatre play script, the model usually generates continuation that retains the format.
The current version also uses vanilla GPT-2 by default, but can also instead use a GPT-2 medium model fine-tuned on theatre play scripts (as well as film and TV series scripts). Apart from the basic "flat" generation using a theatrical starting prompt and the script model, the tool also features a second, hierarchical variant, where in the first step, a play synopsis is generated from its title using a synopsis model (GPT-2 medium fine-tuned on synopses of theatre plays, as well as film, TV series and book synopses). The synopsis is then used as input for the second stage, which uses the script model.
The choice of models to use is done by setting the MODEL variable in start_server.sh and start_syn_server.sh
THEaiTRobot 2.0 was used to generate the second THEaiTRE play, "Permeation/Prostoupení".
AMALACH project component TMODS:ENG-CZE; machine translation of queries from Czech to English. This archive contains models for the Moses decoder (binarized, pruned to allow for real-time translation) and configuration files for the MTMonkey toolkit. The aim of this package is to provide a full service for Czech->English translation which can be easily utilized as a component in a larger software solution. (The required tools are freely available and an installation guide is included in the package.)
The translation models were trained on CzEng 1.0 corpus and Europarl. Monolingual data for LM estimation additionally contains WMT news crawls until 2013.