In the article I have made an attempt to trace a development of the lexical expression of a negation phenomenon in the process of formation of Old Church Slavonic as the first medieval literary language of Slavs. An appearance of a great number of neologisms with the prefixes bez- a ne- was conditioned by the necessity to translate complicated in their content and style Greek texts. It was my intention to demonstrate the fact that the influence of the language of Greek original texts was not only in an initiation of processes of direct calque creation but also in activating the long-standing Slavic word-formation models.