Květomluva (The Language of Flowers), the subject of this article, was the onlywork of fiction Karel Slavoj Amerling (1807—1884) ever wrote. It comprises hisadaptations of folk tales from various regions, which are concerned with the“language of flowers.” In analyzing the text, the author seeks to demonstratethat, by pursuing several aims, Amerling has come up with an unusual, thoughsometimes unintentionally comical, heterogeneous text. Květomluva is a linkbetween the culturally peripheral code of the “language of flowers” and an attemptat high literature. It is, however, also a link between belles-lettres and scholarlyliterature. This syncretism, to use Vladimír Macura’s term, fits in with thesynthetic character of the culture of the Czech National Revival in general. Theauthor endeavours to demonstrate that the main goal of Květomluva was to posita system of ancient Slavic mythology as the background to the stories of the book. In keeping with the Romantic approach to folklore, this mythology is presented asa reconstruction of folk tales from various regions, which were considered relicsof old myths. In fact, however, it is an attempt to use old Slavic myths to provideevidence of the erstwhile glory of the Czech nation.