Pro původní českou operu autor rozpracoval motiv tragického vyústění lásky z Heydukovy básně Dědův odkaz. Vesnický mládenec odvrhl milující děvče a oženil se s lesní vílou. Když jednou porušil jí daný slib, zmizela mu a s ní i všechno jeho štěstí. Premiéra 6.1.1906 v ND v Praze. Později na základě Hejdukovy básnické předlohy vzniklo ještě jedno operní dílo. Libreto z pera A. Klášterského zhudebnil Vítězslav Novák jako operu nazvanou stejně jako Heydukova báseň Dědův odkaz.
Zhýralý šlechtic Jiří z Harašova se ve snu zúčastní dramatických událostí ze života svých předků, aby poznal, jak nestoudně žil a hanobil svůj vznešený rod. Navštíví Mojmíra ve 13., Jana v 15., Vratislava v 16. století i svého galantního děda Karla. Výpravná baletní pantomima o 4 dějstvích a 9 obrazech měla premiéru v pražském Národním divadle 14.4.1904 v choreografii A. Viscusiho pod taktovkou M. Angera. V r. 1917 vznikla nová verze nazvaná V záři minulosti, kde byla postava šlechtice Jiřího byla nahrazena Jiřím, profesorem historie.
České libreto L. Nováka k baletní suitě A. Rubinsteina z r. 1879 "Bal costumé" o 20 charakteristických kusech tvoří baletní pantomimu s 13 obrazy, které diváka provázejí podobami módy různých národů a dob. Prem. 5.6.1910 v Národním divadle v Praze.
Český překlad německého libreta opery českého skladatele Karla Weise podle stejnojmenné francouzské povídky. V tomto znění měla opera premiéru v roce 1903 v Městském divadle v Plzni. and [hudba] Karel Weis / libretto naps. dle Erckmanna a Chatriana Victor Léon, Richard Batka ; přel. Pavel Nebeský
99. svazek Divadelní knihovny Máje obsahuje překlad Gozziho Turandot s odkazem na herecké obsazení hry, která byla uvedena v Národním divadle se Zdenkou Baldovou v hlavní roli. Hra, jejíž děj se odehrává v Číně, je jedním z komedie dell´arte. DIFI-DIGI-04