This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). This is the first release of the corpora without an associated shared task. Previous version (1.2) was associated with the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). The data covers 26 languages corresponding to the combination of the corpora for all previous three editions (1.0, 1.1 and 1.2) of the corpora. VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information, including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies, are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). All corpora are split into training, development and test data, following the splitting strategy adopted for the PARSEME Shared Task 1.2. The annotation guidelines are available online: https://parsemefr.lis-lab.fr/parseme-st-guidelines/1.3 The .cupt format is detailed here: https://multiword.sourceforge.net/cupt-format/
Wikipedia plain text data obtained from Wikipedia dumps with WikiExtractor in February 2018.
The data come from all Wikipedias for which dumps could be downloaded at [https://dumps.wikimedia.org/]. This amounts to 297 Wikipedias, usually corresponding to individual languages and identified by their ISO codes. Several special Wikipedias are included, most notably "simple" (Simple English Wikipedia) and "incubator" (tiny hatching Wikipedias in various languages).
For a list of all the Wikipedias, see [https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias].
The script which can be used to get new version of the data is included, but note that Wikipedia limits the download speed for downloading a lot of the dumps, so it takes a few days to download all of them (but one or a few can be downloaded fast).
Also, the format of the dumps changes time to time, so the script will probably eventually stop working one day.
The WikiExtractor tool [http://medialab.di.unipi.it/wiki/Wikipedia_Extractor] used to extract text from the Wikipedia dumps is not mine, I only modified it slightly to produce plaintext outputs [https://github.com/ptakopysk/wikiextractor].
SLäNDa, the Swedish literature corpus of narrative and dialogue, is a corpus made up of eight Swedish literary novels from the late 19th and early 20th centuries, manually annotated mainly for different aspects of dialogue. The full annotation also contains other cited materials, like thoughts, signs and letters. The main motivation for including these categories as well, is to be able to identify the main narrative, which is all remaining unannotated text.
SLäNDa, the Swedish literature corpus of narrative and dialogue, is a corpus made up of eight Swedish literary novels from the 19th and early 20th centuries, manually annotated mainly for different aspects of dialogue. The full annotation also contains other cited materials, like thoughts, signs and letters. The main motivation for including these categories as well, is to be able to identify the main narrative, which is all remaining unannotated text.
SLäNDa version 2.0 extends version 1.0 mainly by adding more data, but also by additional quality control, and a slight modification of the annotation scheme. In addition, the data is organized into test sets with different types of speech marking: quotation marks, dashes, and no marking.
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008). This is the second release of UD Treebanks, Version 1.1.
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
This release is special in that the treebanks will be used as training/development data in the CoNLL 2017 shared task (http://universaldependencies.org/conll17/). Test data are not released, except for the few treebanks that do not take part in the shared task. 64 treebanks will be in the shared task, and they correspond to the following 45 languages: Ancient Greek, Arabic, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Gothic, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Latin, Latvian, Norwegian, Old Church Slavonic, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uyghur and Vietnamese.
This release fixes a bug in http://hdl.handle.net/11234/1-1976. Changed files: ud-tools-v2.0.tgz (conllu_to_text.pl, conllu_to_conllx.pl; added text_without_spaces.pl), ud-treebanks-conll2017.tgz (fi_ftb-ud-train.txt, he-ud-train.txt, it-ud-train.txt, pt_br-ud-train.txt, es-ud-train.txt) and ud-treebanks-v2.0.tgz (fi_ftb-ud-train.txt, he-ud-train.txt, it-ud-train.txt, pt_br-ud-train.txt, es-ud-train.txt, ar_nyuad-ud-dev.txt, ar_nyuad-ud-test.txt, ar_nyuad-ud-train.txt, cop-ud-dev.txt, cop-ud-test.txt, cop-ud-train.txt, sa-ud-dev.txt, sa-ud-test.txt, sa-ud-train.txt).