Obálka Jaroslav Příbramský, Souběžnou studii do španělštiny přeložil A. Vaculík, Resumé do ruš. přel. Alena Závadová, do angl. J. Polišenský, and Relace slezského šlechtice Mikuláše Varkoče z Dobšic, vyslaného r. 1589 císařem Rudolfem II. do Moskvy, je cenným příspěvkem pro poznání dějin mezinárodních vztahů na konci 16. století. Relace (otištěná ve španělské verzi i v českém překladu) je nejen dokladem snah Habsburků o vytvoření protiturecké koalice, ale současně ukazuje i rostoucí význam Moskevské Rusi a pozoruhodný státnický rozhled Borise Godunova.
This corpora is part of Deliverable 5.5 of the European Commission project QTLeap FP7-ICT-2013.4.1-610516 (http://qtleap.eu).
The texts are Q&A interactions from the real-user scenario (batches 1 and 2). The interactions in this corpus are available in Basque, Bulgarian, Czech, English, Portuguese and Spanish.
The texts have been automatically annotated with NLP tools, including Word Sense Disambiguation, Named Entity Disambiguation and Coreference resolution. Please check deliverable D5.6 in http://qtleap.eu/deliverables for more information.
Na obálce pod názvem: Fakulta humanitních studií, Univerzita Hradec Králové, kabinet ibero-amerických studií and "Dne 6. října 2006 uspořádal kabinet ibero-amerických studií Fakulty humanitních studií Univerzity Hradec Králové mezinárodní konferenci s názvem Sedmdesát let od vypuknutí španělské občanské války - vnitřní a vnější aspekty konfliktu ..."--S. 4