CoNLL 2017 and 2018 shared tasks:
Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies
This package contains the test data in the form in which they ware presented
to the participating systems: raw text files and files preprocessed by UDPipe.
The metadata.json files contain lists of files to process and to output;
README files in the respective folders describe the syntax of metadata.json.
For full training, development and gold standard test data, see
Universal Dependencies 2.0 (CoNLL 2017)
Universal Dependencies 2.2 (CoNLL 2018)
See the download links at http://universaldependencies.org/.
For more information on the shared tasks, see
http://universaldependencies.org/conll17/
http://universaldependencies.org/conll18/
Contents:
conll17-ud-test-2017-05-09 ... CoNLL 2017 test data
conll18-ud-test-2018-05-06 ... CoNLL 2018 test data
conll18-ud-test-2018-05-06-for-conll17 ... CoNLL 2018 test data with metadata
and filenames modified so that it is digestible by the 2017 systems.
Czech OOV Inflection Dataset is a Czech inflection dataset of nouns, focused on evaluation in out-of-vocabulary (OOV) conditions. It consists of two parts: a standard lemma-disjoint train-dev-test split of a subset of noun paradigms of existing morphological dictionary Czech MorfFlex 2.0 (files train, dev and test-MorfFlex); and small set of neologisms from Čeština 2.0, annotated for inflected forms (file test-neologisms).
The HMM-based Tagger is a software for morphological disambiguation (tagging) of Czech texts. The algorithm is statistical, based on the Hidden Markov Models.
The MORČE tagger is a software for morphological disambiguation (part-of-speech tagging) of Czech text. The algorithm is statistical, based on an idea of so-called "Averaged Perceptron" published by Michael Collins in 2002.
Czech morphological dictionary developed originally by Jan Hajič as a spelling checker and lemmatization dictionary. Currently it contains full morphological information for each covered wordform, as well as some derivational, semantic and named entity information.
Czech morphological dictionary developed originally by Jan Hajič as a spelling checker and lemmatization dictionary. Currently it contains full morphological information for each covered wordform, as well as some derivational, semantic and named entity information.
Czech morphological dictionary developed originally by Jan Hajič as a spelling checker and lemmatization dictionary. Currently it contains full morphological information for each covered wordform, as well as some derivational, semantic and named entity information.
MorfFlex CZ 2.0 is the Czech morphological dictionary developed originally by Jan Hajič as a spelling checker and lemmatization dictionary. MorfFlex is a flat list of lemma-tag-wordform triples. For each wordform, full inflectional information is coded in a positional tag. Wordforms are organized into entries (paradigm instances or paradigms in short) according to their formal morphological behavior. The paradigm (set of wordforms) is identified by a unique lemma. Apart from traditional morphological categories, the description also contains some semantic, stylistic and derivational information. For more details see a comprehensive specification of the Czech morphological annotation http://ufal.mff.cuni.cz/techrep/tr64.pdf .
A richly annotated and genre-diversified language resource, The Prague Dependency Treebank – Consolidated 1.0 (PDT-C 1.0, or PDT-C in short in the sequel) is a consolidated release of the existing PDT-corpora of Czech data, uniformly annotated using the standard PDT scheme. PDT-corpora included in PDT-C: Prague Dependency Treebank (the original PDT contents, written newspaper and journal texts from three genres); Czech part of Prague Czech-English Dependency Treebank (translated financial texts, from English), Prague Dependency Treebank of Spoken Czech (spoken data, including audio and transcripts and multiple speech reconstruction annotation); PDT-Faust (user-generated texts). The difference from the separately published original treebanks can be briefly described as follows: it is published in one package, to allow easier data handling for all the datasets; the data is enhanced with a manual linguistic annotation at the morphological layer and new version of morphological dictionary is enclosed; a common valency lexicon for all four original parts is enclosed. Documentation provides two browsing and editing desktop tools (TrEd and MEd) and the corpus is also available online for searching using PML-TQ.