A Gold Standard Word Alignment for English-Swedish (GES) is a resource containing 1164 manually word aligned sentences pairs from English and Swedish versions of Europarl v. 2.
The data can be found here: https://www.ida.liu.se/labs/nlplab/ges/
A vocabulary resulting from the cooperation of the groups of REALITER network that collects the basic terminology mostly used in texts about Genomics. It contains equivalents in English, Peninsular and Latinamerican Spanish, French, Italian, Galician, Portuguese and Catalan.
Historical dictionary of the Scottish language as written and spoken by lowland Scots in Scotland and Ulster from the 12th century onward. Over eighty thousand full-word entries.
Multilingual lexical database that follows the model proposed by the EuroWordNet project. The MCR integrates into the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages (together with four English WordNet versions). It also integrates WordNet Domains and new versions of the Base Concepts and Top Concept Ontology. Overall, it contains 1,642,389 semantic relations between synsets, most of them acquired by automatic means. Information contained: semantics, synonyms, antonyms, definition, equivalents, example of use, morphology.