Rejstřík, Na předním přídeští je ex libris MUDr Julia Bílka, Vazba je zhotovena z lepenky pokryté ozdobným škrobovým papírem Vazba je v zachovalém stavu, vnitřní blok je mírně opotřebovaný, Digitalizace 2017 AiP Beroun, and Restaurování 2017 Jarmila Franková
přerušené číslování, ve zweiter Theil přeházené a zmatečné číslování, Rejstřík, Na předním přídeští je ex libris MUDr Julia Bílka, Vazba je zhotovena z lepenky pokryté ozdobným škrobovým papírem Vazba je v zachovalém stavu, vnitřní blok je mírně opotřebovaný, Digitalizace 2017 AiP Beroun, and Restaurování 2017 Jarmila Franková
nunc tandem per M. Fabiu Rhauen natem, Gulielmum Copum Basiliensem, Nicolaum Leonicenu, & Andream Brentium ...Latinitate donata, ac iamprimu in lucem aedita ..., Index, Na vnitřní straně desek je papírový štítek se starou signaturou a přeškrtanými nápisy psanými tužkou. Na titulní straně je jméno dřívějšího majitele Emericha Tótha a rukou psané poznámky, stejné jako na okrajích v celé knize. Na vnitřní straně desek knihy je červené kulaté razítko Lékařské muzeum v Praze. Stejné razítko je na poslední stránce knihy pod závěrečným signetem. Na rubu titulní stránky je hranaté červené razítko Státní ústav pro zdravotnickou dokumentační a knihovnickou službu., and Vazba je zhotovena z lepenky potažené škrobovým papírem Vazba je značně poškozena, vnitřní blok je před rozpadem Na přední straně desek je papírový štítek se současnou signaturou a přírůstkovým číslem Hřbet knihy je značne poškozen se zlatým nápisem: Hippocratis opera omnia a iniciálami D G F
...Alexandri Ignatii Schamsky ; [promotore ... Joanne Francisco Löw], Na předním přídeští je fialové hranaté razítko Ústav pro zdravotnickou dokumentaci, Vazba je zhotovena z ozdobného škrobového papíru V roce 2001 byla kniha restaurována Kateřinou Opatovou (dezinfekce, oprava) Kniha je uložena v ochranném pouzdře, and Restaurování Desinfekce, oprava 2001 Kateřina Opatová
Kniha obsahuje v první části reprint originálu z roku 1710 vydaného v Praze tiskem Barbory Františky Beringerové prostřednictvím Matyáše Seissenhoffera, v druhé části je překlad do češtiny včetně edičních poznámek, Souběžný název: Obyvatelské právo a lékařsko-akademická investitura, udělené veřejně v karolinské aule, neboli, Doktorská promoce převznešeného a nejvýtečnějšího pana Alexandra Ignáce Šamského, and Obálkový název: Promotio doctoralis A.I. Schamsky