Number of results to display per page
Search Results
322. Varia Slavica :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Filologie, Večerka, Radoslav,, sborníky, slavisté, jubilea životní, české (československé) sborníky a kolektivní monografie, Československo 1918-1992, dějiny slavistiky, and personální bibliografie
- Language:
- Czech, Russian, and German
- Rights:
- unknown
323. Velké kodifikace :
- Type:
- text and sborníky konferenční
- Subject:
- Právo, dějiny práva, kodifikace, ústavní a právní dějiny, přehledná zpracování dějin českých zemí (chronologicky), and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, English, French, German, Russian, and Slovak
- Rights:
- unknown
324. Vítkovice :
- Creator:
- Matějček, Jiří,
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Železářství. Zámečnictví. Topná zařízení, železárny, strojírny, průmysl, manufaktury, hornictví, pivovary, české země 1792-1918, and Československo 1918-1992
- Language:
- Russian, English, and German
- Description:
- Souběžný ruský, anglický a německý text
- Rights:
- unknown
325. Vlastní glosy ke Kacířským esejům
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Praha (samizdat) 1975, 19 s., Edice Kvart. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1976/8, 1979/25, 1981/7, 1988/19, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1990/8, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1996/8, 1998/3, 1999/8, 2000/33, 2002/1, 2002/21, 2006/1, 2007/1, 2007/10, 2008/3, 299/300, 5/1981, AS/PD-6, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, kt, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, and sv
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, and Swedish
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
326. Vnitřní a vnější kritéria efektivnosti v plánování společenské výroby
- Creator:
- Miroslav Toms, Oldřich Dědek, and Ekonomický ústav (Československá akademie věd)
- Publisher:
- Útvar vědeckých informací Ekonomického ústavu ČSAV
- Format:
- print and 87 s. : il.
- Type:
- model:monograph and TEXT
- Subject:
- Národní hospodářství a hospodářská politika, národní hospodářství, ekonomická efektivnost, matematické modelování, 330.5+338, 330.13, 519.673, (048.8), and 4
- Language:
- Czech, Russian, German, and English
- Description:
- Miroslav Toms, Oldřich Dědek. and Ruské, německé a anglické resumé
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
327. Vocabularium internationale sigillographicum /
- Type:
- text and slovníky
- Subject:
- Historická věda. Pomocné vědy historické. Archivnictví, Lingvistika. Jazyky, sfragistika, and terminologie odborná
- Language:
- Slovak, Czech, Polish, Hungarian, Belarusian, German, Spanish, French, English, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, and Ukrainian
- Description:
- "Adaptovaný a ilustrovaný slovensko-česko-poľsko-maďarský preklad Medzinárodného sfragistického slovníka ... s pripojenými prekladmi názvov hesiel v bieloruštine, nemčine, španielčine, francúzštine, angličtine, taliančine, litovčine, nórčine, holandštine, portugalčine, rumunčine, ruštine, švédštine a ukrajinčine"--Strana 5, Přeloženo z francouzštiny?, and Obsahuje rejstříky
- Rights:
- unknown
328. Vznik Československa 1918 /
- Type:
- text, monografie kolektivní, and dokumenty
- Subject:
- Dějiny Česka a Slovenska, politika zahraniční, vztahy mezinárodní, vznik Československa (1918), vznik Československa 1918, české země 1914-1918, and Československo 1918-1938
- Language:
- Czech, Russian, English, German, and French
- Description:
- Chronologický přehled
- Rights:
- unknown
329. W2C – Web to Corpus – Corpora
- Creator:
- Majliš, Martin
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multilingual corpora
- Language:
- Afrikaans, Tosk Albanian, Amharic, Arabic, Aragonese, Egyptian Arabic, Asturian, Azerbaijani, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bishnupriya, Breton, Buginese, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Czech, Chuvash, Corsican, Welsh, Danish, German, Dimli (individual language), Modern Greek (1453-), English, Esperanto, Estonian, Basque, Faroese, Persian, Finnish, French, Western Frisian, Gan Chinese, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gilaki, Gujarati, Haitian, Serbo-Croatian, Hebrew, Fiji Hindi, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Ido, Interlingua (International Auxiliary Language Association), Indonesian, Icelandic, Italian, Javanese, Japanese, Kannada, Georgian, Kazakh, Korean, Kurdish, Latin, Latvian, Limburgan, Lithuanian, Lombard, Luxembourgish, Malayalam, Marathi, Macedonian, Malagasy, Mongolian, Maori, Malay (macrolanguage), Burmese, Neapolitan, Low German, Nepali (macrolanguage), Newari, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Occitan (post 1500), Ossetian, Pampanga, Piemontese, Polish, Portuguese, Quechua, Romanian, Russian, Yakut, Sicilian, Scots, Slovak, Slovenian, Spanish, Albanian, Serbian, Sundanese, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Tatar, Telugu, Tajik, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Venetian, Vietnamese, Volapük, Waray (Philippines), Walloon, Yiddish, Yoruba, and Chinese
- Description:
- A set of corpora for 120 languages automatically collected from wikipedia and the web. Collected using the W2C toolset: http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0022-60D6-1
- Rights:
- Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, and PUB
330. WMT 13 Test Set
- Creator:
- Hoang, Duc Tam and Bojar, Ondřej
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- test data, parallel corpus, and Vietnamese
- Language:
- Vietnamese, Czech, English, German, French, Spanish, and Russian
- Description:
- We provide the Vietnamese version of the multi-lingual test set from WMT 2013 [1] competition. The Vietnamese version was manually translated from English. For completeness, this record contains the 3000 sentences in all the WMT 2013 original languages (Czech, English, French, German, Russian and Spanish), extended with our Vietnamese version. Test set is used in [2] to evaluate translation between Czech, English and Vietnamese. References 1. http://www.statmt.org/wmt13/evaluation-task.html 2. Duc Tam Hoang and Ondřej Bojar, The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. Volume 104, Issue 1, Pages 75--86, ISSN 1804-0462. 9/2015
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, and PUB