The code-switching corpus consists of 5x30-minute conversations between four speakers (i.e. a total of 20 speakers). The speakers are bilingual speakers of Papiamento (a creole langauge spoken in the Dutch Antilles) and Dutch. In the course of their free conversations, they engage in code-switching, that is, they use both languages within the same utterance in systematic ways. The corpus is fully transcribed and glossed, coded for language and word class, in ELAN.
The Imdi Browser enables users to navigate and search swiftly through an IMDI metadata repository. It has two incarnations: a standalone application and a web application.
KinOath Kinship Archiver is a kinship application with the primary goal of connecting kinship data with archived data, such as audio, video or written resources while also being closely integrated with the archive software such as Arbil. Beyond this primary goal it is designed to be flexible and culturally nonspecific, such that culturally different social structures can equally be represented. Kin type strings are used throughout the application for constructing and searching data sets. The representation of kin terms is also integrated into the application allowing comparative diagrams of kin terms. Graphical representation of the data is an important part of the application and the diagrams produced are intended to very flexible and of publishable quality.