"Situated in a nice and jolly lowland, with a very healthy environment." European towns as seen by travellers from the Bohemian Lands in the 16th and at the beginning of the 17th centuries.
Francouzské texty přeložil Jiří Pelán, španělské Jan Schejbal, latinské Jaroslav Šonka, Obálka a vazba: Zdeněk Sklenář, Poznámky, vysvětlivky, slovníček a jmenný rejstřík napsal Jan Vogeltanz, Místní rejstřík zpracoval Karel Oliva, and Svazek obsahuje českou i do češtiny přeloženou německou verzi dosud nepublikovaných pamětí císařského důstojníka a dvořana, přibližujících konec 16. a první polovinu 17. století. Autor v nich líčí válečné dobrodružství, zážitky z cest po Evropě, cituje řadu listů a listin a nechává je doplňovat nákladnými ilustracemi. Dílo bylo až dosud citováno historiky, ale jako literární a kulturně historická památka zůstalo nepřístupné.