UFAL Speech Corpus of North Levantine Arabic 1.0 - Part 2
- Title:
- UFAL Speech Corpus of North Levantine Arabic 1.0 - Part 2
- Creator:
- Zemánek, Petr, Pospíšil, Adam, Sellat, Hashem, Krubiński, Mateusz, and Pecina, Pavel
- Contributor:
- European Union@@EC/H2020/870930@@WELCOME - Multiple Intelligent Conversation Agent Services for Reception, Management and Integration of Third Country Nationals in the EU@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/870930
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Identifier:
- http://hdl.handle.net/11234/1-5519
- Subject:
- speech corpus, speech recognition, speech-to-text translation, machine translation, multilingual, Arabic, Arabic Corpus, and north levantine
- Type:
- audio and corpus
- Description:
- The corpus contains recordings by the native speakers of the North Levantine Arabic (apc) acquired during 2020, 2021, and 2023 in Prague, Paris, Kabardia, and St. Petersburg. Altogether, there were 13 speakers (9 male and 4 female, aged 1x 15-20, 7x 20-30, 4x 30-40, and 1x 40-50). The recordings contain both monologues and dialogues on the topics of everyday life (health, education, family life, sports, culture) as well as information on both host countries (living abroad) and country of origin (Syria traditions, education system, etc.). Both types are spontaneous, the participants were given only the general subject and talked on the topic or discussed it freely. The transcription and translation team consisted of students of Arabic at Charles University, with an additional quality check provided by the native speakers of the dialect. The textual data is split between the (parallel) transcriptions (.apc) and translations (.eng), with one segment per line. The additional .yaml file provides mapping to the corresponding audio file (with the duration and offset in the "%S.%03d" format, i.e., seconds and milliseconds) and a unique speaker ID. The audio data is shared in the 48kHz .wav format, with dialogues and monologues in separate folders. All of the recordings are mono, with a single channel. For dialogues, there is a separate file for each speaker, e.g., "16072022_Family-01.wav" and "16072022_Family-02.wav". The data provided in this repository corresponds to the test split of the dialectal Arabic to English shared task hosted at the 21st edition of the International Conference on Spoken Language Translation, i.e., IWSLT 2024.
- Language:
- North Levantine Arabic and English
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
PUB - Relation:
- info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/870930
- Harvested from:
- LINDAT/CLARIAH-CZ repository
- Metadata only:
- false
- Date:
- 2023
The item or associated files might be "in copyright"; review the provided rights metadata:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- PUB