EngVallex 2.0 as a slightly updated version of EngVallex. It is the English counterpart of the PDT-Vallex valency lexicon, using the same view of valency, valency frames and the description of a surface form of verbal arguments. EngVallex contains links also to PropBank (English predicate-argument lexicon). The EngVallex lexicon is fully linked to the English side of the PCEDT parallel treebank(s), which is in fact the PTB re-annotated using the Prague Dependency Treebank style of annotation. The EngVallex is available in an XML format in our repository, and also in a searchable form with examples from the PCEDT. EngVallex 2.0 is the same dataset as the EngVallex lexicon packaged with the PCEDT 3.0 corpus, but published separately under a more permissive licence, avoiding the need for LDC licence which is tied to PCEDT 3.0 as a whole.
This machine translation test set contains 2223 Czech sentences collected within the FAUST project (https://ufal.mff.cuni.cz/grants/faust, http://hdl.handle.net/11234/1-3308).
Each original (noisy) sentence was normalized (clean1 and clean2) and translated to English independently by two translators.
The valency lexicon PDT-Vallex 4.0 has been built in close connection with the annotation of the Prague Dependency Treebank project (PDT) and its successors (mainly the Prague Czech-English Dependency Treebank project, PCEDT, the spoken language corpus (PDTSC) and corpus of user-generated texts in the project Faust). It contains over 14500 valency frames for almost 8500 verbs which occurred in the PDT, PCEDT, PDTSC and Faust corpora. In addition, there are nouns, adjectives and adverbs, linked from the PDT part only, increasing the total to over 17000 valency frames for 13000 words. All the corpora have been published in 2020 as the PDT-C 1.0 corpus with the PDT-Vallex 4.0 dictionary included; this is a copy of the dictionary published as a separate item for those not interested in the corpora themselves. It is available in electronically processable format (XML), and also in more human readable form including corpus examples (see the WEBSITE link below, and the links to its main publications elsewhere in this metadata). The main feature of the lexicon is its linking to the annotated corpora - each occurrence of each verb is linked to the appropriate valency frame with additional (generalized) information about its usage and surface morphosyntactic form alternatives. It replaces the previously published unversioned edition of PDT-Vallex from 2014.
A richly annotated and genre-diversified language resource, The Prague Dependency Treebank – Consolidated 1.0 (PDT-C 1.0, or PDT-C in short in the sequel) is a consolidated release of the existing PDT-corpora of Czech data, uniformly annotated using the standard PDT scheme. PDT-corpora included in PDT-C: Prague Dependency Treebank (the original PDT contents, written newspaper and journal texts from three genres); Czech part of Prague Czech-English Dependency Treebank (translated financial texts, from English), Prague Dependency Treebank of Spoken Czech (spoken data, including audio and transcripts and multiple speech reconstruction annotation); PDT-Faust (user-generated texts). The difference from the separately published original treebanks can be briefly described as follows: it is published in one package, to allow easier data handling for all the datasets; the data is enhanced with a manual linguistic annotation at the morphological layer and new version of morphological dictionary is enclosed; a common valency lexicon for all four original parts is enclosed. Documentation provides two browsing and editing desktop tools (TrEd and MEd) and the corpus is also available online for searching using PML-TQ.
The SynSemClass synonym verb lexicon is a result of a project investigating semantic ‘equivalence’ of verb senses and their valency behavior in parallel Czech-English language resources, i.e., relating verb meanings with respect to contextually-based verb synonymy. The lexicon entries are linked to PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F), EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2), CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512), FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/), VerbNet (http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html), PropBank (http://verbs.colorado.edu/%7Empalmer/projects/ace.html), Ontonotes (http://verbs.colorado.edu/html_groupings/), and English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/). Part of the dataset are files reflecting interannotator agreement.
The SynSemClass 3.5 synonym verb lexicon investigates semantic ‘equivalence’ of verb senses and their valency behavior in parallel Czech-English and German-English language resources, i.e., relates verb meanings with respect to contextually-based verb synonymy.
The Czech lexicon entries are linked to PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F), Vallex (http://hdl.handle.net/11234/1-3524), and CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512).
The English lexicon entries are linked to EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2), CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512), FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/), VerbNet (https://uvi.colorado.edu/ and http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html), PropBank (http://propbank.github.io/), Ontonotes (http://clear.colorado.edu/compsem/index.php?page=lexicalresources&sub=ontonotes), and English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/).
The German lexicon entries are linked to Woxikon (https://synonyme.woxikon.de), E-VALBU (https://grammis.ids-mannheim.de/verbvalenz), and GUP (http://alanakbik.github.io/multilingual.html; https://github.com/UniversalDependencies/UD_German-GSD).
The SynSemClass synonym verb lexicon version 4.0 investigates, with respect to contextually-based verb synonymy, semantic ‘equivalence’ of Czech, English, and German verb senses and their valency behavior in parallel Czech-English and German-English language resources. SynSemClass 4.0 is a multilingual event-type ontology based on classes of synonymous verb senses, complemented with semantic roles and links to existing semantic lexicons. The version 4.0 is not only enriched by an additional number of classes but in the context of content hierarchy, some classes have been merged. Compared to the older versions of the lexicon, the novelty is the definitions of classes and the definitions of roles.
Czech lexicon entries are linked to PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F), Vallex (http://hdl.handle.net/11234/1-3524), and CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512). The English lexicon entries are linked to EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2), CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512), FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/), VerbNet (https://uvi.colorado.edu/ and http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html), PropBank (http://propbank.github.io/), Ontonotes (http://clear.colorado.edu/compsem/index.php?page=lexicalresources&sub=ontonotes), and English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/). The German lexicon entries are linked to Woxikon (https://synonyme.woxikon.de), E-VALBU (https://grammis.ids-mannheim.de/verbvalenz), and GUP (http://alanakbik.github.io/multilingual.html; https://github.com/UniversalDependencies/UD_German-GSD).
The SynSemClass synonym verb lexicon version 5.0 is a multilingual resource that enriches previous editions of this event-type ontology with a new language, Spanish. The existing languages, English, Czech and German, are further substantially extended by a larger number of classes. SSC 5.0 data also contain lists (in a separate removed_cms.zip file) with originally (pre-)proposed but later rejected class members. All languages are organized into classes and have links to other lexical sources. In addition to the existing links, links to Spanish sources have been added.
The Spanish entries are linked to
ADESSE (http://adesse.uvigo.es/),
Spanish SenSem (http://grial.edu.es/sensem/lexico?idioma=en),
Spanish WordNet (https://adimen.si.ehu.es/cgi-bin/wei/public/wei.consult.perl),
AnCora (https://clic.ub.edu/corpus/en/ancoraverb_es), and
Spanish FrameNet (http://sfn.spanishfn.org/SFNreports.php).
The English entries are linked to
EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2),
CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512),
FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/)
VerbNet (https://uvi.colorado.edu/ and http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html),
PropBank (http://propbank.github.io/),
Ontonotes (http://clear.colorado.edu/compsem/index.php?page=lexicalresources&sub=ontonotes), and
English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/).
Czech entries are linked to
PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F),
Vallex (http://hdl.handle.net/11234/1-3524), and
CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512).
The German entries are linked to
Woxikon (https://synonyme.woxikon.de),
E-VALBU (https://grammis.ids-mannheim.de/verbvalenz), and
GUP (http://alanakbik.github.io/multilingual.html and https://github.com/UniversalDependencies/UD_German-GSD).
The SynSemClass synonym verb lexicon is a result of a project investigating semantic ‘equivalence’ of verb senses and their valency behavior in parallel Czech-English language resources, i.e., relating verb meanings with respect to contextually-based verb synonymy. The lexicon entries are linked to PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F), EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2), CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512), FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/), VerbNet (https://uvi.colorado.edu/ and http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html), PropBank (http://propbank.github.io/), Ontonotes (http://clear.colorado.edu/compsem/index.php?page=lexicalresources&sub=ontonotes), and English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/).
The SynSemClass synonym verb lexicon is a result of a project investigating semantic ‘equivalence’ of verb senses and their valency behavior in parallel Czech-English language resources, i.e., relating verb meanings with respect to contextually-based verb synonymy. The lexicon entries are linked to PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F), EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2), CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512), FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/), VerbNet (https://uvi.colorado.edu/ and http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html), PropBank (http://propbank.github.io/), Ontonotes (http://clear.colorado.edu/compsem/index.php?page=lexicalresources&sub=ontonotes), and English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/).
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LM2018101@@LINDAT/CLARIAH-CZ: Digitální výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie, umění a humanitní vědy@@nationalFunds@@✖[remove]10