1. Církevněslovanské sanĭ 'drak'
- Creator:
- Valčáková, Pavla
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- comparative linguistics, semantics, and etymology
- Language:
- Czech
- Description:
- Church Slavonic sanĭ, snŭ, sanŭ 'dragon (= devil)' is used in the translation of Isaiah´s Prophecy (Is 27,1) instead of Greek ofis 'snake'. In both cases these are substitutions of a taboo term for devil. And the word sanĭ, which is etymologically less clear, can be a shortened version of (due to de-tabooing) a taboo word sotona, satana 'adversary of God (= devil)'.
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public