Obsahem hry je přeměna člověka narozeného v podobě zrůdného polozvířete v bytost, která proměňuje jednotlivé duše. Postupně se pro ně stává bohem vedoucím je do vzpoury proti vládnoucí třídě., pro česká jeviště přeložil Arnošt Dvořák, Dramatická literatura v češtině., Rozhlasové hry., Filmové scénáře., and Televizní scénáře.
Příspěvky studentské literárněvědné konference PedF UK., k vydání připravili Stanislava Fedrová, Jan Hejk, Alice Jedličková, Obsahuje bibliografie a bibliografické odkazy, and Část. slovenský text, anglická, francouzská a německá resumé
Converted from MARCXML to MODS version 3.5 using MARC21slim2MODS3-5.xsl (Revision 1.106 2014/12/19)(EE patch 2015/05/15), J.C. Heer, il., and Converted from MODS 3.5 to DC version 1.8 (EE patch 2015/06/25)
Grammatikalität eines (komplexen) sprachlichen Ausdrucks wird als dessen Sprachsystembezogenheit aufgefasst. Was grammatisch ist, wird von dem Sprachbenutzer und/oder Linguisten als richtig und akzeptabel bewertet. Was ungrammatisch ist, wird als falsch und nicht akzeptabel bewertet. Im Aufsatz wird vorgeschlagen, dass Grammatikalität als Systembezogenheit durch statistische und textuell-distributive Auswertungen der Korpusbefunde erschlossen wird. Das Korpus wird dabei als eine präzedenslose Herausforderung für den Grammatiker gesehen, neue Fragen in bezug auf die Begriffe der Grammatikalität und Akzeptabilität grammatischer Phänomene zu stellen.
von W. Wladiwoj Tomek, Část. souběžný český text, německý text tištěn švabachem, Na tit. straně razítka "Bibliotheca C.R. Gym. Teutbrd." a "Reálné gymnasium v Něm. Brodě." CZ-HkSVK, and Přívazek k: Krátká mluwnice česká pro Čechy / V.V. Tomek. 1848. sign. 400 658, př.č. 3606/67 CZ-HkSVK
František Hrubý., KČSN, Přílohy: Výběr z žerotínských korespondencí (41 listů z let 1594-1649), Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík, and Část. latinský a německý text
Německý překlad libreta k české opeře vydaný v Praze. Text Elišky Krásnohorské vznikl na základě novely E. G. Bulwer-Lyttona, hudbu složil K. Bendl. Opera zazněla poprvé 2.5.1891 v Národním divadle v Praze., Text nach einer Novelle von Bulwer von Eliška Krásnohorská, and Musik von Karel Bendl