Pozlacená stojící socha ženy v antikizující drapérii, na hlavě helmice, v pravé ruce drží kopí, levice opřená o štít., Jacob 2011#, 15-17., and Novorenesanční budova s novobarokními prvky (Paul Wallot, poškozena v roce 1945, 1950 rekonstruována) zahrnuje sochařskou výzdobu s tradiční antikizující ikonografií. Alegorická pozlacená plastika ženy představující Sasko, stojící na vrcholu věže východního bočního průčelí, reprezentuje.... Trotz des monumentalen Baukörpers ordnet sich der Turm des Ständehauses in der Altstadtsilhouette angenehm zurückhaltend unter. Der Turm wird von einer vergoldeten Figur der Saxonia (Johannes Schilling, 1905) bekrönt. Die Fassade des Ständehauses zum Schlossplatz ist als Schauseite mit eindeutigem Bezug zur ehemaligen Funktion als Sitz des Sächsischen Parlaments gestaltet. Seit 2008 steht das Denkmal König Friedrich August I. davor.
Reliéfní plastika ve šítě průčelí: polosedící žena, v levé ruce drží žezlo, pravicí se opírá o ležícího lva., Jacob 2011#, 15-17., and Novorenesanční budova s novobarokními prvky (Paul Wallot, poškozena v roce 1945, 1950 rekonstruována) zahrnuje sochařskou výzdobu s tradiční antikizující ikonografií. Alegorická pozlacená plastika ženy představující Sasko, stojící na vrcholu věže východního bočního průčelí, reprezentuje.... Trotz des monumentalen Baukörpers ordnet sich der Turm des Ständehauses in der Altstadtsilhouette angenehm zurückhaltend unter. Der Turm wird von einer vergoldeten Figur der Saxonia (Johannes Schilling, 1905) bekrönt. Die Fassade des Ständehauses zum Schlossplatz ist als Schauseite mit eindeutigem Bezug zur ehemaligen Funktion als Sitz des Sächsischen Parlaments gestaltet. Seit 2008 steht das Denkmal König Friedrich August I. davor.
Malovaná divadelní opona pro Pěveckou divadelní jednotu Lev. Figurální scéna: na trůně s několika schody sedí Múza (na schodech palmová ratolest a květiny), vedle ní putto, za ní Múza s věncem, před trůnem po její pravé straně Apollón s lyrou a dvě ženské postavy, jedna z nich drží model budovy. Po lůevé straně trůnu další čtyři Múzy Malířství, Sochařství, Divadlo a Literatura), na zemi nádoba s ohněm. Opona je na druhé straně rámu opatřena druhou oponou z roku 1930 od téhož autora. and Databáze českého amatérského divadla: http://www.amaterskedivadlo.cz/main.php?data=opona&id=621 ; http://www.amaterskedivadlo.cz/opona.php?oponaid=382
Pomník Fodora Józsefa, na podstavci reliéf se ženskou sedící postavou, v levé ruce drží misku, z níž pije had (Hygie)., Budapest közteri 1987, č.k. 160., and Pomník je připomínkou významného uherského lékaře Józsefa Fodora (1843-1901), který v letech 1825 - 1876 významě připěl k rozvoji veřejného zdraví. Proto není divu, že je zde přípomínána řecká bohyně zdraví - Hygieia (římská Hygia). Dcera boha zdraví Asklépia, byla v antice zobrazována poměrně často, jako mladá žena, která napájí hada z misky.
Kašna se sochou. V kruhové nádrži sloup s korintskou hlavicí, na něm socha ženy ve zbroji, levice drží erb města, zdvižená pravice drží ratoles -Spravedlnost.
Náhrobek v podobě antické volutové sloupové hlavice, na vrcholu motiv palmety., http://epa.oszk.hu/00000/00003/00020/adat060.htm (13.06.2006), and Sloup byl v antickém Římě také formou císařského pomníku, nebo sloužil jako podstavec soch, ale nikdy nebyl náhradou náhrobku. Stal se jím v Evropě (nejčastěji iónský), až od 18. století. V době kolem roku 1800 nejčastěji jako zkrácený sloup, či pouze dřík bez hlavice nebo patky. Od konce 18. století roste obliba zlomeného sloupu - připomínka pomíjivosti, náhlého přerušení života. Tento typ byl přijat zejména v měšťanském prostředí. Na svém vrcholu někdy nesl místo hlavice novotvary jako např. pochodeň, urnu, andílka, štít. Stejně jako v tomto případě palmetový motiv. V hrobě byl pohřben Czigler Győző /Zigler/ (1850 - 1905), architekt a návrhář, na jehož profesi antický sloup odkazuje.
Pod bronzovou bustou Karla Havlíčka kamenné sousoší na soklu: sedící nahá mužská postava s rukama připoutanýma ke skále, vedle jejího levého boku orel. and Poche 1982#, s. 598.
Sedící žena, před ní stojí dívka s květinami., http://www.bparchiv.hu/magyar/kiadvany/bpn/25/adat063.html (14.06.2006), and Přesto, že postavy jsou oděny do soudobých oděvů, je jasná ispirace schématu reliéfu, navazuje na typ řecké stély. V hrobě pohřben Zirzen Janka (1824-1904), pedagog.
Dvě alegorická sousoší na pzlonech v průčelí budovy. Probuzení národa (vlevo) a Vítězství umění (vpravo) a ve štítě sedící socha Thálie. Malovaná opona: Apoteóza Thálie, jejímž autorem je malíř Theodor Hilšer.