Large synchronic textual corpora of the Czech National Corpus are built as representative: they contain a balanced quantity of texts of various styles, divided into three genre subcorpora: fiction, technical/scientific literature and journalism. Comparisons of these genres have been performed on phonological and morphological level; in this paper, I deal with differences between genres on the surface-syntactic level. I use an automatic syntactic annotation of the SYN2005 corpus in the formalism of the analytical layer of the Prague Dependency Treebank. I compare the frequencies of syntactic functions of nouns in the three genres represented by the corresponding subcorpora of SYN2005. I also present a more detailed analysis of four syntactic phenomena: subtypes of the function of attribute in non-prepositional genitive; frequencies of groups of the type pan Novák (Mr. Novák); frequencies of the function of agent in passive constructions expressed by nouns in non-prepositional instrumental and the ratio of the expression of the nominal part of a verbal-nominal predicate by nominative and instrumental. Significant differences found between genres in all the syntactic phenomena analyzed show that in comparing corpora one should carefully monitor their genre composition.
Corpus of contemporary written (printed) Czech sized 3.6 GW (i.e. 4.3 billion tokens). It covers mostly the period of 1990–2014 and it is a traditional corpus (as opposed to the web-crawled corpora) with rich metadata containing bibliographical information etc. Although it contains a wide range of text types (fiction, non-fiction, newspapers), the newspapers prevail noticeably. The corpus is lemmatized and morphologically annotated by a combination of stochastic and rule-based methods.
The corpus is provided in a (semi-XML) vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via the KonText query interface to registered users of the CNC at http://www.korpus.cz with one important exception: the corpus are shuffled, i.e. divided into blocks sized max. 100 words (respecting the sentence boundaries) with ordering randomized within the given document.
Corpus of contemporary written (printed) Czech sized 4.7 GW (i.e. 5.7 billion tokens). It covers mostly the 1990-2019 period and features rich metadata including detailed bibliographical information, text-type classification etc. SYN v9 contains a wide variety of text types (fiction, non-fiction, newspapers), but the newspapers prevail noticeably. The corpus is lemmatized and morphologically tagged by the new CNC tagset first utilized for the annotation of the SYN2020 corpus.
SYN v9 is provided in a CoNLL-U-like vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via the KonText query interface to the registered users of CNC at http://www.korpus.cz with one important exception: the corpus is shuffled, i.e. divided into blocks sized max. 100 words (respecting the sentence boundaries) with ordering randomized within the given document.
Corpus of contemporary Czech newspapers and magazines sized 300 MW. It contains various titles published between the end of 1989 and 2004. The corpus is lemmatized and morphologically tagged by a combination of stochastic and rule-based methods.
The corpus is provided in a (semi-XML) vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via query interface to registered users of the CNC with one important exception: they are shuffled, i.e. divided into blocks sized max. 100 words (respecting the sentence boundaries) whose ordering was randomized within the given document. and MSM0021620823 – Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
Corpus of contemporary Czech newspapers and magazines sized 700 MW. It contains various titles published between 1995–2007. The corpus is lemmatized and morphologically tagged by a combination of stochastic and rule-based methods.
The corpus is provided in a (semi-XML) vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via query interface to registered users of the CNC with one important exception: they are shuffled, i.e. divided into blocks sized max. 100 words (respecting the sentence boundaries) whose ordering was randomized within the given document. and MSM0021620823 – Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
Corpus of contemporary Czech newspapers and magazines sized 935 MW. It contains various titles published between 2005–2009. The corpus is lemmatized and morphologically tagged by a combination of stochastic and rule-based methods. The corpus is provided in a (semi-XML) vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via query interface to registered users of the CNC with one important exception: they are shuffled, i.e. divided into blocks sized max. 100 words (respecting the sentence boundaries) whose ordering was randomized within the given document., LM2011023 – Český národní korpus, and http://wiki.korpus.cz/doku.php/en:cnk:syn2013pub
On the basis of the material of the corpus SYN, the article deals, at first, with the description of morphologically frozen expressions jakživ, jaktěživ with an adverbial meaning ''never'' in negative clauses, while these expressions are, due to their ending, in syntactic agreement in gender and number with the grammatical subject. Also this agreement in positive clauses, where the frozen expressions mean ''ever (in one’s life)'', is briefly mentioned. However, the principal aim of the article is to show that the syntactic adverbialisation of these expressions in negative clauses causes the disturbance of this agreement, cf. jaktěživo neměl názor ''never in his life had he an opinion'', while there are two possible results of this adverbialisation: the forms of neuter jaktěživo, jakživo are more common in Bohemia, while the forms of masculine jaktěživ, jakživ are used rather in Moravia. The author interprets the frequency of both concordant and non-concordant (frozen) expressions, ordered according to their descending frequency in SYN.
Tamil Dependency Treebank version 0.1 (TamilTB.v0.1) is an attempt to develop a syntactically annotated corpora for Tamil. TamilTB.v0.1 contains 600 sentences enriched with manual annotation of morphology and dependency syntax in the style of Prague Dependency Treebank. TamilTB.v0.1 has been created at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University in Prague.
This is the first release of the UFAL Parallel Corpus of North Levantine, compiled by the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL) at Charles University within the Welcome project (https://welcome-h2020.eu/). The corpus consists of 120,600 multiparallel sentences in English, French, German, Greek, Spanish, and Standard Arabic selected from the OpenSubtitles2018 corpus [1] and manually translated into the North Levantine Arabic language. The corpus was created for the purpose of training machine translation for North Levantine and the other languages.
We release a sizeable monolingual Urdu corpus automatically tagged with part-of-speech tags. We extend the work of Jawaid and Bojar (2012) who use three different taggers and then apply a voting scheme to disambiguate among the different choices suggested by each tagger. We run this complex ensemble on a large monolingual corpus and release the both plain and tagged corpora. and it is supported by the MosesCore project sponsored by the European Commission’s Seventh Framework Programme (Grant Number 288487).