The NomVallex I. lexicon describes valency of Czech deverbal nouns belonging to three semantic classes, i.e. Communication (dotaz 'question'), Mental Action (plán 'plan') and Psych State (nenávist 'hatred'). It covers both stem-nominals and root-nominals (dotazování se 'asking' and dotaz 'question'). In total, the lexicon includes 505 lexical units in 248 lexemes. Valency properties are captured in the form of valency frames, specifying valency slots and their morphemic forms, and are exemplified by corpus examples.
In order to facilitate comparison, this submission also contains abbreviated entries of the source verbs of these nouns from the Vallex lexicon and simplified entries of the covered nouns from the PDT-Vallex lexicon.
This package comprises eight models of Czech word embeddings trained by applying word2vec (Mikolov et al. 2013) to the currently most extensive corpus of Czech, namely SYN v9 (Křen et al. 2022). The minimum frequency threshold for including a word in the model was 10 occurrences in the corpus. The original lemmatisation and tagging included in the corpus were used for disambiguation. In the case of word embeddings of word forms, units comprise word forms and their tag from a positional tagset (cf. https://wiki.korpus.cz/doku.php/en:pojmy:tag) separated by '>', e.g., kočka>NNFS1-----A----.
The published package provides models trained on both tokens and lemmas. In addition, the models combine training algorithms (CBOW and Skipgram) and dimensions of the resulting vectors (100 or 500), while the training window and negative sampling remained the same during the training. The package also includes files with frequencies of word forms (vocab-frequencies.forms) and lemmas (vocab-frequencies.lemmas).
The valency lexicon PDT-Vallex has been built in close connection with the annotation of the Prague Dependency Treebank project (PDT) and its successors (mainly the Prague Czech-English Dependency Treebank project, PCEDT). It contains over 11000 valency frames for more than 7000 verbs which occurred in the PDT or PCEDT. It is available in electronically processable format (XML) together with the aforementioned treebanks (to be viewed and edited by TrEd, the PDT/PCEDT main annotation tool), and also in more human readable form including corpus examples (see the WEBSITE link below). The main feature of the lexicon is its linking to the annotated corpora - each occurrence of each verb is linked to the appropriate valency frame with additional (generalized) information about its usage and surface morphosyntactic form alternatives.
The valency lexicon PDT-Vallex 4.0 has been built in close connection with the annotation of the Prague Dependency Treebank project (PDT) and its successors (mainly the Prague Czech-English Dependency Treebank project, PCEDT, the spoken language corpus (PDTSC) and corpus of user-generated texts in the project Faust). It contains over 14500 valency frames for almost 8500 verbs which occurred in the PDT, PCEDT, PDTSC and Faust corpora. In addition, there are nouns, adjectives and adverbs, linked from the PDT part only, increasing the total to over 17000 valency frames for 13000 words. All the corpora have been published in 2020 as the PDT-C 1.0 corpus with the PDT-Vallex 4.0 dictionary included; this is a copy of the dictionary published as a separate item for those not interested in the corpora themselves. It is available in electronically processable format (XML), and also in more human readable form including corpus examples (see the WEBSITE link below, and the links to its main publications elsewhere in this metadata). The main feature of the lexicon is its linking to the annotated corpora - each occurrence of each verb is linked to the appropriate valency frame with additional (generalized) information about its usage and surface morphosyntactic form alternatives. It replaces the previously published unversioned edition of PDT-Vallex from 2014.
The data contains the morphemic dictionary scanned in the PDF format. It is divided into 3 parts:
introductions.pdf - pp. 11-102
main_dictionary.pdf - pp. 113-506
appendices.pdf - pp. 509-645
The file contains all Czech verbs included in the Retrograde Morphemic Dictionary of Czech Language (Slavíčková Eleonora, Academia 1975).
The data was obtained by scanning a portion of the dictionary that contains words ending in -ci and -ti. Among them, there were 18 non-verbs, which were removed. Using OCR, the data was converted into the plain text format and the result was checked by two independent readers. However, if a user encounters a forgotten error, please report.
The item contains a list of 2,058 noun/verb conversion pairs along with related formations (word-formation paradigms) provided with linguistic features, including semantic categories that characterize semantic relations between the noun and the verb in each conversion pair. Semantic categories were assigned manually by two human annotators based on a set of sentences containing the noun and the verb from individual conversion pairs. In addition to the list of paradigms, the item contains a set of 739 files (a separate file for each conversion pair) annotated by the annotators in parallel and a set of 2,058 files containing the final annotation, which is included in the list of paradigms.
The SynSemClass synonym verb lexicon is a result of a project investigating semantic ‘equivalence’ of verb senses and their valency behavior in parallel Czech-English language resources, i.e., relating verb meanings with respect to contextually-based verb synonymy. The lexicon entries are linked to PDT-Vallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4338-F), EngVallex (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-4337-2), CzEngVallex (http://hdl.handle.net/11234/1-1512), FrameNet (https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/), VerbNet (http://verbs.colorado.edu/verbnet/index.html), PropBank (http://verbs.colorado.edu/%7Empalmer/projects/ace.html), Ontonotes (http://verbs.colorado.edu/html_groupings/), and English Wordnet (https://wordnet.princeton.edu/). Part of the dataset are files reflecting interannotator agreement.
VALLEX 3.0 provides information on the valency structure (combinatorial potential) of verbs in their particular senses, which are characterized by glosses and examples. VALLEX 3.0 describes almost 4 600 Czech verbs in more than 10 800 lexical units, i.e., given verbs in the given senses.
VALLEX 3.0 is a is a collection of linguistically annotated data and documentation, resulting from an attempt at formal description of valency frames of Czech verbs. In order to satisfy different needs of different potential users, the lexicon is distributed (i) in a HTML version (the data allows for an easy and fast navigation through the lexicon) and (ii) in a machine-tractable form as a single XML file, so that the VALLEX data can be used in NLP applications.