« Previous |
1 - 100 of 154
|
Next »
Number of results to display per page
Search Results
2. 350 años de la Paz de Westfalia :
- Type:
- text and sborníky konferenční
- Subject:
- Dějiny Evropy, mír vestfálský (1648), válka třicetiletá (1618-1648), politika zahraniční, politické dějiny, politici, světové dějiny 1492-1648, and zahraniční periodika a sborníky
- Language:
- Spanish, English, German, French, Polish, and Modern Greek (1453-)
- Rights:
- unknown
3. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0)
- Creator:
- Savary, Agata, Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Sangati, Federico, Vincze, Veronika, QasemiZadeh, Behrang, Candito, Marie, Cap, Fabienne, Giouli, Voula, Stoyanova, Ivelina, Doucet, Antoine, Adalı, Kübra, Barbu Mititelu, Verginica, Bejček, Eduard, El Maarouf, Ismail, Eryiğit, Gülşen, Galea, Luke, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, van der Plas, Lonneke, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Attard, Greta, Azzopardi, Kirsty, Boizou, Loic, Bonnici, Janice, Boz, Mert, Bumbulienė, Ieva, Busuttil, Jael, Caruso, Valeria, Cherchi, Manuela, Constant, Matthieu, Czerepowicka, Monika, De Santis, Anna, Dimitrova, Tsvetana, Dinç, Tutkum, Elyovich, Hevi, Fabri, Ray, Farrugia, Alison, Findlay, Jamie, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Galea, Sara Anne, Gantar, Polona, Gatt, Albert, Gatt, Anabelle, Herrero, Carlos, Iñurrieta, Uxoa, Jagfeld, Glorianna, Hnátková, Milena, Ionescu, Mihaela, Klyueva, Natalia, Koeva, Svetla, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Louisou, Sevi, Lynn, Teresa, Malka, Ruth, Martínez Alonso, Héctor, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Miral, Ayşenur, Muscat, Amanda, Nivre, Joakim, Oakes, Michael, Onofrei, Mihaela, Parmentier, Yannick, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Priego Sanchez, Belem, Raffone, Annalisa, Ramisch, Renata, Rimkutė, Erika, Rizea, Monica-Mihaela, Simkó, Katalin, Spagnol, Michael, Stefanova, Valentina, Stymne, Sara, Sulubacak, Umut, Tabone, Nicole, Tanti, Marc, Todorova, Maria, Urešová, Zdenka, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, idioms, light-verb constructions, verb-particle constructions, and inherently reflexive verbs
- Language:
- Bulgarian, Czech, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Swedish, and Turkish
- Description:
- The PARSEME shared task aims at identifying verbal MWEs in running texts. Verbal MWEs include idioms (let the cat out of the bag), light verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), and inherently reflexive verbs (se suicider 'to suicide' in French). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 18 languages. The corpora are provided in the parsemetsv format, inspired by the CONLL-U format. For most languages, paired files in the CONLL-U format - not necessarily using UD tagsets - containing parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training and test data, tools and the universal guidelines file.
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.0) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.0, and PUB
4. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Savary, Agata, Vincze, Veronika, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Buljan, Maja, Candito, Marie, Gantar, Polona, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Hawwari, Abdelati, Iñurrieta, Uxoa, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, QasemiZadeh, Behrang, Ramisch, Renata, Schneider, Nathan, Stoyanova, Ivelina, Vaidya, Ashwini, Walsh, Abigail, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Arhar Holdt, Špela, Berk, Gözde, Bielinskienė, Agnė, Blagus, Goranka, Boizou, Loic, Bonial, Claire, Caruso, Valeria, Čibej, Jaka, Constant, Matthieu, Cook, Paul, Diab, Mona, Dimitrova, Tsvetana, Ehren, Rafael, Elbadrashiny, Mohamed, Elyovich, Hevi, Erden, Berna, Estarrona, Ainara, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Geeraert, Kristina, van Gompel, Maarten, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Ibrahim, Rehab, Ionescu, Mihaela, Jain, Kanishka, Jazbec, Ivo-Pavao, Kavčič, Teja, Klyueva, Natalia, Kocijan, Kristina, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Ljubešić, Nikola, Malka, Ruth, Markantonatou, Stella, Martínez Alonso, Héctor, Matas, Ivana, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Onofrei, Mihaela, Palka-Binkiewicz, Emilia, Papadelli, Stella, Parmentier, Yannick, Pascucci, Antonio, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Puri, Vandana, Raffone, Annalisa, Ratori, Shraddha, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Shukla, Vishakha, Simkó, Katalin, Šnajder, Jan, Somers, Clarissa, Srivastava, Shubham, Stefanova, Valentina, Taslimipoor, Shiva, Theoxari, Natasa, Todorova, Maria, Urizar, Ruben, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, light-verb constructions, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- Bulgarian, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Turkish, Hindi, Basque, English, and Croatian
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 19 languages. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. The corpora were used in the 1.1 edition of the PARSEME Shared Task (2018). For most languages, morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.1 (2018). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.1
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.1) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.1, and PUB
5. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Guillaume, Bruno, Savary, Agata, Waszczuk, Jakub, Candito, Marie, Vaidya, Ashwini, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Iñurrieta, Uxoa, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Jiang, Menghan, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Ramisch, Renata, Stymme, Sara, Walsh, Abigail, Xu, Hongzhi, Palka-Binkiewicz, Emilia, Ehren, Rafael, Stymne, Sara, Constant, Matthieu, Pasquer, Caroline, Parmentier, Yannick, Antoine, Jean-Yves, Carlino, Carola, Caruso, Valeria, Di Buono, Maria Pia, Pascucci, Antonio, Raffone, Annalisa, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Speranza, Giulia, Cordeiro, Silvio Ricardo, de Medeiros Caseli, Helena, Miranda, Isaac, Rademaker, Alexandre, Vale, Oto, Villavicencio, Aline, Wick Pedro, Gabriela, Wilkens, Rodrigo, Zilio, Leonardo, Rizea, Monica-Mihaela, Ionescu, Mihaela, Onofrei, Mihaela, Chen, Jia, Ge, Xiaomin, Hu, Fangyuan, Hu, Sha, Li, Minli, Liu, Siyuan, Qin, Zhenzhen, Sun, Ruilong, Wang, Chenweng, Xiao, Huangyang, Yan, Peiyi, Yih, Tsy, Yu, Ke, Yu, Songping, Zeng, Si, Zhang, Yongchen, Zhao, Yun, Foufi, Vassiliki, Fotopoulou, Aggeliki, Markantonatou, Stella, Papadelli, Stella, Louizou, Sevasti, Aduriz, Itziar, Estarrona, Ainara, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Uria, Larraitz, Urizar, Ruben, Foster, Jennifer, Lynn, Teresa, Elyovitch, Hevi, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Malka, Ruth, Jain, Kanishka, Puri, Vandana, Ratori, Shraddha, Shukla, Vishakha, Srivastava, Shubham, Berk, Gozde, Erden, Berna, and Yirmibeşoğlu, Zeynep
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multiword expressions, verbal multiword expressions, light verb construction, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- German, Modern Greek (1453-), Basque, French, Irish, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated, gathered at the occasion of the 1.2 edition of the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). For the 1.2 shared task edition, the data covers 14 languages, for which VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.2 (2020). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.2
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.2) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.2, and PUB
6. Bibliografický přehled českých národních písní: seznam studií, starších sbírek rukopisných, sbírek tištěných, překladů s vybranými ukázkami a podrobný abecední ukazatel písní, v knize uvedených i vůbec písní tiskem uveřejněných
- Creator:
- Čeněk Zíbrt and Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
- Publisher:
- Nákladem České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
- Format:
- print, svazek, and 326 stran.
- Type:
- model:monograph and TEXT
- Subject:
- Vokální hudba, Bibliografie. Katalogy, české lidové písně, historické prameny, Česko, 784.4(=162.3), (016), (437.3), 9, 12, 784, and 01
- Language:
- Czech, English, French, German, Italian, Latin, Polish, and Russian
- Description:
- sestavil Čeněk Zíbrt., Obsahuje rejstříky., Částečně souběžný anglický, francouzský, německý, italský, latinský, polský a ruský text, and Vydává III. třída České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění v Praze
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
7. C4Corpus (CC BY-NC part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Panjabi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
8. C4Corpus (CC BY-NC-ND part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, and PUB
9. C4Corpus (CC BY-NC-SA part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, and PUB
10. C4Corpus (CC BY-ND part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Macedonian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
11. C4Corpus (CC BY-SA part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Panjabi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
12. C4Corpus (CC-BY part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Panjabi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/, and PUB
13. C4Corpus (publicdomain part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovenian, Somali, Spanish, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, and Vietnamese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Public Domain Mark (PD), http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/, and PUB
14. Čechy jsou plné kostelů =
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Výtvarné umění, Merhautová, Anežka,, sborníky, historici umění, jubilea životní, dějiny umění, architektura středověká, světové dějiny středověku (do r. 1492), české (československé) sborníky a kolektivní monografie, české země od příchodu Slovanů do roku 1306, české země 1306-1526, and dějiny umění, mecenát
- Language:
- Czech, English, French, German, and Polish
- Rights:
- unknown
15. Československá zahraniční politika v roce 1943.
- Type:
- text, dokumenty, and edice
- Subject:
- Mezinárodní vztahy, světová politika, politika zahraniční, vztahy mezinárodní, vláda exilová, válka druhá světová (1939-1945), odboj druhý (protifašistický), Československo 1938-1945, and zahraniční politika, mezinárodní vztahy
- Language:
- Czech, English, French, Polish, Russian, and Slovak
- Description:
- Autentické dokumenty odhalující politické a diplomatické vztahy československé politické reprezentace k velmocím i dalším státům od počátku srpna do konce prosince roku 1943.
- Rights:
- unknown
16. Conclusions = :
- Creator:
- Mayer, Françoise,
- Type:
- text and studie
- Subject:
- Dějiny Evropy, povstání, antifašismus, paměť kolektivní, paměť historická, ideologie komunistická, strany politické komunistické, interpretace dějin, Československo 1945-1948, Československo 1948-1969, odboj, odpor, antifašismus, antikomunismus, Polsko, and světové dějiny od r. 1945 do současnosti
- Language:
- French, Slovak, Polish, and English
- Rights:
- unknown
17. CoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data
- Creator:
- Zeman, Daniel and Straka, Milan
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- tokenization, word segmentation, morphology, tagging, syntax, parsing, and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Persian, Finnish, French, Old French (842-ca. 1400), Irish, Galician, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Latin, Latvian, Dutch, Norwegian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- CoNLL 2017 and 2018 shared tasks: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies This package contains the test data in the form in which they ware presented to the participating systems: raw text files and files preprocessed by UDPipe. The metadata.json files contain lists of files to process and to output; README files in the respective folders describe the syntax of metadata.json. For full training, development and gold standard test data, see Universal Dependencies 2.0 (CoNLL 2017) Universal Dependencies 2.2 (CoNLL 2018) See the download links at http://universaldependencies.org/. For more information on the shared tasks, see http://universaldependencies.org/conll17/ http://universaldependencies.org/conll18/ Contents: conll17-ud-test-2017-05-09 ... CoNLL 2017 test data conll18-ud-test-2018-05-06 ... CoNLL 2018 test data conll18-ud-test-2018-05-06-for-conll17 ... CoNLL 2018 test data with metadata and filenames modified so that it is digestible by the 2017 systems.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.2, and PUB
18. CoNLL 2017 Shared Task System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Potthast, Martin, Straka, Milan, Popel, Martin, Dozat, Timothy, Qi, Peng, Manning, Christopher, Shi, Tianze, Wu, Felix G., Chen, Xilun, Cheng, Yao, Björkelund, Anders, Falenska, Agnieszka, Yu, Xiang, Kuhn, Jonas, Che, Wanxiang, Guo, Jiang, Wang, Yuxuan, Zheng, Bo, Zhao, Huaipeng, Liu, Yang, Teng, Dechuan, Liu, Ting, Lim, Kyungtae, Poibeau, Thierry, Sato, Motoki, Manabe, Hitoshi, Noji, Hiroshi, Matsumoto, Yuji, Kırnap, Ömer, Önder, Berkay Furkan, Yuret, Deniz, Straková, Jana, Vania, Clara, Zhang, Xingxing, Lopez, Adam, Heinecke, Johannes, Asadullah, Munshi, Kanerva, Jenna, Luotolahti, Juhani, Ginter, Filip, Kuan, Yu, Sofroniev, Pavel, Schill, Erik, Hinrichs, Erhard, Nguyen, Dat Quoc, Dras, Mark, Johnson, Mark, Qian, Xian, Vilares, David, Gómez-Rodríguez, Carlos, Aufrant, Lauriane, Wisniewski, Guillaume, Yvon, François, Dumitrescu, Stefan Daniel, Boroş, Tiberiu, Tufiş, Dan, Das, Ayan, Zaffar, Affan, Sarkar, Sudeshna, Wang, Hao, Zhao, Hai, Zhang, Zhisong, Hornby, Ryan, Taylor, Clark, Park, Jungyeul, de Lhoneux, Miryam, Shao, Yan, Basirat, Ali, Kiperwasser, Eliyahu, Stymne, Sara, Goldberg, Yoav, Nivre, Joakim, Akkuş, Burak Kerim, Azizoglu, Heval, Cakici, Ruket, Moor, Christophe, Merlo, Paola, Henderson, James, Wang, Haozhou, Ji, Tao, Wu, Yuanbin, Lan, Man, de la Clergerie, Eric, Sagot, Benoît, Seddah, Djamé, More, Amir, Tsarfaty, Reut, Kanayama, Hiroshi, Muraoka, Masayasu, Yoshikawa, Katsumasa, Garcia, Marcos, and Gamallo, Pablo
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- dependency parser and parsebank
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Russia Buriat, Czech, Catalan, Church Slavic, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Spanish, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Irish, Galician, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Latin, Latvian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Swedish, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- This package contains the system outputs from the CoNLL 2017 Shared Task in Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.0, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.0, and PUB
19. CoNLL 2018 Shared Task System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Potthast, Martin, Duthoo, Elie, Mesnard, Olivier, Rybak, Piotr, Wróblewska, Alina, Che, Wanxiang, Liu, Yijia, Wang, Yuxuan, Zheng, Bo, Liu, Ting, Li, Zuchao, He, Shexia, Zhang, Zhuosheng, Zhao, Hai, Wu, Yingting, Tong, Jia-Jun, Nguyen, Dat Quoc, Verspoor, Karin, Wan, Hui, Naseem, Tahira, Lee, Young-Suk, Castelli, Vittorio, Ballesteros, Miguel, Hershcovich, Daniel, Abend, Omri, Rappoport, Ari, Smith, Aaron, Bohnet, Bernd, de Lhoneux, Miryam, Nivre, Joakim, Shao, Yan, Stymne, Sara, Kırnap, Ömer, Dayanık, Erenay, Yuret, Deniz, Kanerva, Jenna, Ginter, Filip, Miekka, Niko, Leino, Akseli, Salakoski, Tapio, Lim, KyungTae, Park, Cheoneum, Lee, Changki, Poibeau, Thierry, Bhat, Riyaz Ahmad, Bhat, Irshad, Bangalore, Srinivas, Qi, Peng, Dozat, Timothy, Zhang, Yuhao, Manning, Christopher, Boroș, Tiberiu, Dumitrescu, Stefan Daniel, Burtica, Ruxandra, Arakelyan, Gor, Hambardzumyan, Karen, Khachatrian, Hrant, Rosa, Rudolf, Mareček, David, Straka, Milan, Seker, Amit, More, Amir, Tsarfaty, Reut, Önder, Berkay Furkan, Gümeli, Can, Jawahar, Ganesh, Muller, Benjamin, Fethi, Amal, Martin, Louis, Villemonte de la Clergerie, Eric, Sagot, Benoît, Seddah, Djamé, Özateş, Şaziye Betül, Özgür, Arzucan, Gungor, Tunga, Öztürk, Balkız, Ji, Tao, Liu, Yufang, Wang, Yijun, Wu, Yuanbin, Lan, Man, Chen, Danlu, Lin, Mengxiao, Hu, Zhifeng, and Qiu, Xipeng
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- parsed data, conllu, and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Persian, Finnish, French, Old French (842-ca. 1400), Irish, Galician, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Latin, Latvian, Dutch, Norwegian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- Test data parsed by systems submitted to the CoNLL 2018 UD parsing shared task.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.2, and PUB
20. Coreference in Universal Dependencies 0.1 (CorefUD 0.1)
- Creator:
- Nedoluzhko, Anna, Novák, Michal, Popel, Martin, Žabokrtský, Zdeněk, and Zeman, Daniel
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- dependency, treebank, coreference, bridging relations, and harmonized annotation
- Language:
- Catalan, Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Lithuanian, Polish, Russian, and Spanish
- Description:
- CorefUD is a collection of previously existing datasets annotated with coreference, which we converted into a common annotation scheme. In total, CorefUD in its current version 0.1 consists of 17 datasets for 11 languages. The datasets are enriched with automatic morphological and syntactic annotations that are fully compliant with the standards of the Universal Dependencies project. All the datasets are stored in the CoNLL-U format, with coreference- and bridging-specific information captured by attribute-value pairs located in the MISC column. The collection is divided into a public edition and a non-public (ÚFAL-internal) edition. The publicly available edition is distributed via LINDAT-CLARIAH-CZ and contains 13 datasets for 10 languages (1 dataset for Catalan, 2 for Czech, 2 for English, 1 for French, 2 for German, 1 for Hungarian, 1 for Lithuanian, 1 for Polish, 1 for Russian, and 1 for Spanish), excluding the test data. The non-public edition is available internally to ÚFAL members and contains additional 4 datasets for 2 languages (1 dataset for Dutch, and 3 for English), which we are not allowed to distribute due to their original license limitations. It also contains the test data portions for all datasets. When using any of the harmonized datasets, please get acquainted with its license (placed in the same directory as the data) and cite the original data resource too. References to original resources whose harmonized versions are contained in the public edition of CorefUD 0.1: - Catalan-AnCora: Recasens, M. and Martí, M. A. (2010). AnCora-CO: Coreferentially Annotated Corpora for Spanish and Catalan. Language Resources and Evaluation, 44(4):315–345 - Czech-PCEDT: Nedoluzhko, A., Novák, M., Cinková, S., Mikulová, M., and Mírovský, J. (2016). Coreference in Prague Czech-English Dependency Treebank. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pages 169–176, Portorož, Slovenia. European Language Resources Association. - Czech-PDT: Hajič, J., Bejček, E., Hlaváčová, J., Mikulová, M., Straka, M., Štěpánek, J., and Štěpánková, B. (2020). Prague Dependency Treebank - Consolidated 1.0. In Proceedings of the 12th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020), pages 5208–5218, Marseille, France. European Language Resources Association. - English-GUM: Zeldes, A. (2017). The GUM Corpus: Creating Multilayer Resources in the Classroom. Language Resources and Evaluation, 51(3):581–612. - English-ParCorFull: Lapshinova-Koltunski, E., Hardmeier, C., and Krielke, P. (2018). ParCorFull: a Parallel Corpus Annotated with Full Coreference. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), Miyazaki, Japan. European Language Resources Association. - French-Democrat: Landragin, F. (2016). Description, modélisation et détection automatique des chaı̂nes de référence (DEMOCRAT). Bulletin de l’Association Française pour l’Intelligence Artificielle, (92):11–15. - German-ParCorFull: Lapshinova-Koltunski, E., Hardmeier, C., and Krielke, P. (2018). ParCorFull: a Parallel Corpus Annotated with Full Coreference. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), Miyazaki, Japan. European Language Resources Association - German-PotsdamCC: Bourgonje, P. and Stede, M. (2020). The Potsdam Commentary Corpus 2.2: Extending annotations for shallow discourse parsing. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, pages 1061–1066, Marseille, France. European Language Resources Association. - Hungarian-SzegedKoref: Vincze, V., Hegedűs, K., Sliz-Nagy, A., and Farkas, R. (2018). SzegedKoref: A Hungarian Coreference Corpus. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), Miyazaki, Japan. European Language Resources Association. - Lithuanian-LCC: Žitkus, V. and Butkienė, R. (2018). Coreference Annotation Scheme and Corpus for Lithuanian Language. In Fifth International Conference on Social Networks Analysis, Management and Security, SNAMS 2018, Valencia, Spain, October 15-18, 2018, pages 243–250. IEEE. - Polish-PCC: Ogrodniczuk, M., Glowińska, K., Kopeć, M., Savary, A., and Zawisławska, M. (2013). Polish coreference corpus. In Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics - 6th Language and Technology Conference, LTC 2013, Poznań, Poland, December 7-9, 2013. Revised Selected Papers, volume 9561 of Lecture Notes in Computer Science, pages 215–226. Springer. - Russian-RuCor: Toldova, S., Roytberg, A., Ladygina, A. A., Vasilyeva, M. D., Azerkovich, I. L., Kurzukov,M., Sim, G., Gorshkov, D. V., Ivanova, A., Nedoluzhko, A., and Grishina, Y. (2014). Evaluating Anaphora and Coreference Resolution for Russian. In Komp’juternaja lingvistika i intellektual’nye tehnologii. Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferencii Dialog, pages 681–695. - Spanish-AnCora: Recasens, M. and Martí, M. A. (2010). AnCora-CO: Coreferentially Annotated Corpora for Spanish and Catalan. Language Resources and Evaluation, 44(4):315–345 References to original resources whose harmonized versions are contained in the ÚFAL-internal edition of CorefUD 0.1: - Dutch-COREA: Hendrickx, I., Bouma, G., Coppens, F., Daelemans, W., Hoste, V., Kloosterman, G., Mineur, A.-M., Van Der Vloet, J., and Verschelde, J.-L. (2008). A coreference corpus and resolution system for Dutch. In Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’08), Marrakech, Morocco. European Language Resources Association. - English-ARRAU: Uryupina, O., Artstein, R., Bristot, A., Cavicchio, F., Delogu, F., Rodriguez, K. J., and Poesio, M. (2020). Annotating a broad range of anaphoric phenomena, in a variety of genres: the ARRAU Corpus. Natural Language Engineering, 26(1):95–128. - English-OntoNotes: Weischedel, R., Hovy, E., Marcus, M., Palmer, M., Belvin, R., Pradhan, S., Ramshaw, L., and Xue, N. (2011). Ontonotes: A large training corpus for enhanced processing. In Handbook of Natural Language Processing and Machine Translation: DARPA Global Autonomous Language Exploitation, pages 54–63, New York. Springer-Verlag. - English-PCEDT: Nedoluzhko, A., Novák, M., Cinková, S., Mikulová, M., and Mírovský, J. (2016). Coreference in Prague Czech-English Dependency Treebank. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16), pages 169–176, Portorož, Slovenia. European Language Resources Association.
- Rights:
- Licence CorefUD v0.1, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-corefud-0.1, and PUB
21. Coreference in Universal Dependencies 0.2 (CorefUD 0.2)
- Creator:
- Nedoluzhko, Anna, Novák, Michal, Popel, Martin, Žabokrtský, Zdeněk, and Zeman, Daniel
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- dependency, treebank, coreference, bridging relations, and harmonized annotation
- Language:
- Catalan, Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Lithuanian, Polish, Russian, and Spanish
- Description:
- CorefUD is a collection of previously existing datasets annotated with coreference, which we converted into a common annotation scheme. In total, CorefUD in its current version 0.2 consists of 17 datasets for 11 languages. The datasets are enriched with automatic morphological and syntactic annotations that are fully compliant with the standards of the Universal Dependencies project. All the datasets are stored in the CoNLL-U format, with coreference- and bridging-specific information captured by attribute-value pairs located in the MISC column. The collection is divided into a public edition and a non-public (ÚFAL-internal) edition. The publicly available edition is distributed via LINDAT-CLARIAH-CZ and contains 13 datasets for 10 languages (1 dataset for Catalan, 2 for Czech, 2 for English, 1 for French, 2 for German, 1 for Hungarian, 1 for Lithuanian, 1 for Polish, 1 for Russian, and 1 for Spanish), excluding the test data. The non-public edition is available internally to ÚFAL members and contains additional 4 datasets for 2 languages (1 dataset for Dutch, and 3 for English), which we are not allowed to distribute due to their original license limitations. It also contains the test data portions for all datasets. When using any of the harmonized datasets, please get acquainted with its license (placed in the same directory as the data) and cite the original data resource too. Version 0.2 consists of exactly the same datasets as the version 0.1. All automatically parsed datasets were re-parsed for v0.2 using UDPipe 2 with models trained on UD 2.6. Catalan-AnCora, Spanish-AnCora and English-GUM have been updated to match the their UD 2.9 versions.
- Rights:
- Licence CorefUD v0.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-corefud-0.2, and PUB
22. Coreference in Universal Dependencies 1.0 (CorefUD 1.0)
- Creator:
- Nedoluzhko, Anna, Novák, Michal, Popel, Martin, Žabokrtský, Zdeněk, Zeldes, Amir, Zeman, Daniel, Bourgonje, Peter, Cinková, Silvie, Hajič, Jan, Hardmeier, Christian, Krielke, Pauline, Landragin, Frédéric, Lapshinova-Koltunski, Ekaterina, Martí, M. Antònia, Mikulová, Marie, Ogrodniczuk, Maciej, Recasens, Marta, Stede, Manfred, Straka, Milan, Toldova, Svetlana, Vincze, Veronika, and Žitkus, Voldemaras
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- dependency, treebank, coreference, bridging relations, and harmonized annotation
- Language:
- Catalan, Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Lithuanian, Polish, Russian, and Spanish
- Description:
- CorefUD is a collection of previously existing datasets annotated with coreference, which we converted into a common annotation scheme. In total, CorefUD in its current version 1.0 consists of 17 datasets for 11 languages. The datasets are enriched with automatic morphological and syntactic annotations that are fully compliant with the standards of the Universal Dependencies project. All the datasets are stored in the CoNLL-U format, with coreference- and bridging-specific information captured by attribute-value pairs located in the MISC column. The collection is divided into a public edition and a non-public (ÚFAL-internal) edition. The publicly available edition is distributed via LINDAT-CLARIAH-CZ and contains 13 datasets for 10 languages (1 dataset for Catalan, 2 for Czech, 2 for English, 1 for French, 2 for German, 1 for Hungarian, 1 for Lithuanian, 1 for Polish, 1 for Russian, and 1 for Spanish), excluding the test data. The non-public edition is available internally to ÚFAL members and contains additional 4 datasets for 2 languages (1 dataset for Dutch, and 3 for English), which we are not allowed to distribute due to their original license limitations. It also contains the test data portions for all datasets. When using any of the harmonized datasets, please get acquainted with its license (placed in the same directory as the data) and cite the original data resource too. Version 1.0 consists of the same corpora and languages as the previous version 0.2; however, the English GUM dataset has been updated to a newer and larger version, and in the Czech/English PCEDT dataset, the train-dev-test split has been changed to be compatible with OntoNotes. Nevertheless, the main change is in the file format (the MISC attributes have new form and interpretation).
- Rights:
- Licence CorefUD v0.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-corefud-0.2, and PUB
23. Coreference in Universal Dependencies 1.1 (CorefUD 1.1)
- Creator:
- Novák, Michal, Popel, Martin, Žabokrtský, Zdeněk, Zeman, Daniel, Nedoluzhko, Anna, Acar, Kutay, Bourgonje, Peter, Cinková, Silvie, Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen, Hajič, Jan, Hardmeier, Christian, Haug, Dag, Jørgensen, Tollef, Kåsen, Andre, Krielke, Pauline, Landragin, Frédéric, Lapshinova-Koltunski, Ekaterina, Mæhlum, Petter, Martí, M. Antònia, Mikulová, Marie, Nøklestad, Anders, Ogrodniczuk, Maciej, Øvrelid, Lilja, Pamay Arslan, Tuğba, Recasens, Marta, Solberg, Per Erik, Stede, Manfred, Straka, Milan, Toldova, Svetlana, Vadász, Noémi, Velldal, Erik, Vincze, Veronika, Zeldes, Amir, and Žitkus, Voldemaras
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- dependency, treebank, coreference, bridging relations, and harmonized annotation
- Language:
- Catalan, Czech, English, French, German, Hungarian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, and Turkish
- Description:
- CorefUD is a collection of previously existing datasets annotated with coreference, which we converted into a common annotation scheme. In total, CorefUD in its current version 1.1 consists of 21 datasets for 13 languages. The datasets are enriched with automatic morphological and syntactic annotations that are fully compliant with the standards of the Universal Dependencies project. All the datasets are stored in the CoNLL-U format, with coreference- and bridging-specific information captured by attribute-value pairs located in the MISC column. The collection is divided into a public edition and a non-public (ÚFAL-internal) edition. The publicly available edition is distributed via LINDAT-CLARIAH-CZ and contains 17 datasets for 12 languages (1 dataset for Catalan, 2 for Czech, 2 for English, 1 for French, 2 for German, 2 for Hungarian, 1 for Lithuanian, 2 for Norwegian, 1 for Polish, 1 for Russian, 1 for Spanish, and 1 for Turkish), excluding the test data. The non-public edition is available internally to ÚFAL members and contains additional 4 datasets for 2 languages (1 dataset for Dutch, and 3 for English), which we are not allowed to distribute due to their original license limitations. It also contains the test data portions for all datasets. When using any of the harmonized datasets, please get acquainted with its license (placed in the same directory as the data) and cite the original data resource too. Compared to the previous version 1.0, the version 1.1 comprises new languages and corpora, namely Hungarian-KorKor, Norwegian-BokmaalNARC, Norwegian-NynorskNARC, and Turkish-ITCC. In addition, the English GUM dataset has been updated to a newer and larger version, and the conversion pipelines for most datasets have been refined (a list of all changes in each dataset can be found in the corresponding README file).
- Rights:
- Licence CorefUD v1.1, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-corefud-1.1, and PUB
24. Coreference in Universal Dependencies 1.2 (CorefUD 1.2)
- Creator:
- Popel, Martin, Novák, Michal, Žabokrtský, Zdeněk, Zeman, Daniel, Nedoluzhko, Anna, Acar, Kutay, Bamman, David, Bourgonje, Peter, Cinková, Silvie, Eckhoff, Hanne, Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen, Hajič, Jan, Hardmeier, Christian, Haug, Dag, Jørgensen, Tollef, Kåsen, Andre, Krielke, Pauline, Landragin, Frédéric, Lapshinova-Koltunski, Ekaterina, Mæhlum, Petter, Martí, M. Antònia, Mikulová, Marie, Nøklestad, Anders, Ogrodniczuk, Maciej, Øvrelid, Lilja, Pamay Arslan, Tuğba, Recasens, Marta, Solberg, Per Erik, Stede, Manfred, Straka, Milan, Swanson, Daniel, Toldova, Svetlana, Vadász, Noémi, Velldal, Erik, Vincze, Veronika, Zeldes, Amir, and Žitkus, Voldemaras
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- coreference, bridging relations, harmonized annotation, dependency, and treebank
- Language:
- Ancient Greek (to 1453), Ancient Hebrew, Catalan, Czech, English, French, German, Hungarian, Lithuanian, Norwegian, Church Slavic, Polish, Russian, Spanish, and Turkish
- Description:
- CorefUD is a collection of previously existing datasets annotated with coreference, which we converted into a common annotation scheme. In total, CorefUD in its current version 1.2 consists of 25 datasets for 16 languages. The datasets are enriched with automatic morphological and syntactic annotations that are fully compliant with the standards of the Universal Dependencies project. All the datasets are stored in the CoNLL-U format, with coreference- and bridging-specific information captured by attribute-value pairs located in the MISC column. The collection is divided into a public edition and a non-public (ÚFAL-internal) edition. The publicly available edition is distributed via LINDAT-CLARIAH-CZ and contains 21 datasets for 15 languages (1 dataset for Ancient Greek, 1 for Ancient Hebrew, 1 for Catalan, 2 for Czech, 3 for English, 1 for French, 2 for German, 2 for Hungarian, 1 for Lithuanian, 2 for Norwegian, 1 for Old Church Slavonic, 1 for Polish, 1 for Russian, 1 for Spanish, and 1 for Turkish), excluding the test data. The non-public edition is available internally to ÚFAL members and contains additional 4 datasets for 2 languages (1 dataset for Dutch, and 3 for English), which we are not allowed to distribute due to their original license limitations. It also contains the test data portions for all datasets. When using any of the harmonized datasets, please get acquainted with its license (placed in the same directory as the data) and cite the original data resource, too. Compared to the previous version 1.1, the version 1.2 comprises new languages and corpora, namely Ancient_Greek-PROIEL, Ancient_Hebrew-PTNK, English-LitBank, and Old_Church_Slavonic-PROIEL. In addition, English-GUM and Turkish-ITCC have been updated to newer versions, conversion of zeros in Polish-PCC has been improved, and the conversion pipelines for multiple other datasets have been refined (a list of all changes in each dataset can be found in the corresponding README file).
- Rights:
- Licence CorefUD v1.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-corefud-1.2, and PUB
25. CorPipe 23 multilingual CorefUD 1.1 model (corpipe23-corefud1.1-231206)
- Creator:
- Straka, Milan
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- tool and toolService
- Subject:
- coreference resolution, CorPipe, and CorefUD
- Language:
- Catalan, Czech, German, English, Spanish, French, Hungarian, Lithuanian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Polish, Russian, and Turkish
- Description:
- The `corpipe23-corefud1.1-231206` is a `mT5-large`-based multilingual model for coreference resolution usable in CorPipe 23 (https://github.com/ufal/crac2023-corpipe). It is released under the CC BY-NC-SA 4.0 license. The model is language agnostic (no _corpus id_ on input), so it can be used to predict coreference in any `mT5` language (for zero-shot evaluation, see the paper). However, note that the empty nodes must be present already on input, they are not predicted (the same settings as in the CRAC23 shared task).
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, and PUB
26. Corpus for training and evaluating diacritics restoration systems
- Creator:
- Náplava, Jakub, Straka, Milan, Hajič, Jan, and Straňák, Pavel
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- diacritical marks generation and natural language correction
- Language:
- Czech, Vietnamese, Romanian, Polish, Slovak, Spanish, Croatian, Irish, Latvian, Hungarian, French, and Turkish
- Description:
- Corpus of texts in 12 languages. For each language, we provide one training, one development and one testing set acquired from Wikipedia articles. Moreover, each language dataset contains (substantially larger) training set collected from (general) Web texts. All sets, except for Wikipedia and Web training sets that can contain similar sentences, are disjoint. Data are segmented into sentences which are further word tokenized. All data in the corpus contain diacritics. To strip diacritics from them, use Python script diacritization_stripping.py contained within attached stripping_diacritics.zip. This script has two modes. We generally recommend using method called uninames, which for some languages behaves better. The code for training recurrent neural-network based model for diacritics restoration is located at https://github.com/arahusky/diacritics_restoration.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, and PUB
27. CorpusExplorer
- Creator:
- Rüdiger, Jan Oliver
- Publisher:
- Jan Oliver Rüdiger
- Type:
- tool and toolService
- Subject:
- Corpus Linguisitics, NLP, conll, tei, XML, nlp, Natural Language Processing, linguistics, Linguistics, Computational Linguistics, corpus processing, tagger, POS tagger, lemmatization, text cleaning, CommonCrawl, epub, JSON, Twitter, Pandoc, Wikipedia, digital data, DTA, DSpin, MySQL, ElasticSearch, TextGrid, text corpora, TigerXML, and WeblichtXML
- Language:
- German, English, French, Italian, Dutch, Spanish, Polish, Arabic, Chinese, and Portuguese
- Description:
- Software for corpus linguists and text/data mining enthusiasts. The CorpusExplorer combines over 45 interactive visualizations under a user-friendly interface. Routine tasks such as text acquisition, cleaning or tagging are completely automated. The simple interface supports the use in university teaching and leads users/students to fast and substantial results. The CorpusExplorer is open for many standards (XML, CSV, JSON, R, etc.) and also offers its own software development kit (SDK). Source code available at https://github.com/notesjor/corpusexplorer2.0
- Rights:
- Not specified
28. DaMuEL 1.0: A Large Multilingual Dataset for Entity Linking
- Creator:
- Kubeša, David and Straka, Milan
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- entity linking, NEL, NER, dataset, and knowledge base
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Armenian, Basque, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Latvian, Lithuanian, Maltese, Marathi, Modern Greek (1453-), Northern Sami, Norwegian Nynorsk, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Scottish Gaelic, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tamil, Telugu, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Wolof
- Description:
- We present DaMuEL, a large Multilingual Dataset for Entity Linking containing data in 53 languages. DaMuEL consists of two components: a knowledge base that contains language-agnostic information about entities, including their claims from Wikidata and named entity types (PER, ORG, LOC, EVENT, BRAND, WORK_OF_ART, MANUFACTURED); and Wikipedia texts with entity mentions linked to the knowledge base, along with language-specific text from Wikidata such as labels, aliases, and descriptions, stored separately for each language. The Wikidata QID is used as a persistent, language-agnostic identifier, enabling the combination of the knowledge base with language-specific texts and information for each entity. Wikipedia documents deliberately annotate only a single mention for every entity present; we further automatically detect all mentions of named entities linked from each document. The dataset contains 27.9M named entities in the knowledge base and 12.3G tokens from Wikipedia texts. The dataset is published under the CC BY-SA licence.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
29. Deep Universal Dependencies 2.4
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, and Galician
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-2988). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.4, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.4, and PUB
30. Deep Universal Dependencies 2.5
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, and Skolt Sami
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3105). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.5, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.5, and PUB
31. Deep Universal Dependencies 2.6
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, Skolt Sami, Icelandic, Albanian, and Persian
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3226). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.6, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.6, and PUB
32. Deep Universal Dependencies 2.7
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, Skolt Sami, Icelandic, Albanian, Persian, Akuntsu, Apurinã, Khunsari, Manx, Mundurukú, Nayini, Soi, South Levantine Arabic, and Tupinambá
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3424). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.7, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.7, and PUB
33. Deep Universal Dependencies 2.8
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, Skolt Sami, Icelandic, Albanian, Persian, Akuntsu, Apurinã, Khunsari, Manx, Mundurukú, Nayini, Soi, South Levantine Arabic, Tupinambá, Beja, Western Frisian, Urubú-Kaapor, Kangri, K'iche', Low German, Makuráp, Western Armenian, and Central Siberian Yupik
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3687). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.8, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.8, and PUB
34. Deltacorpus
- Creator:
- Mareček, David, Yu, Zhiwei, Zeman, Daniel, and Žabokrtský, Zdeněk
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- part of speech, tagging, semi-supervised, and cross-language
- Language:
- Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Czech, Serbo-Croatian, Croatian, Upper Sorbian, Macedonian, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Ukrainian, Latvian, Lithuanian, Afrikaans, Danish, German, English, Faroese, Western Frisian, Swiss German, Icelandic, Limburgan, Luxembourgish, Low German, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Scots, Swedish, Yiddish, Aragonese, Asturian, Catalan, French, Galician, Haitian, Italian, Latin, Lombard, Neapolitan, Piemontese, Portuguese, Romanian, Spanish, Venetian, Walloon, Breton, Welsh, Scottish Gaelic, Irish, Modern Greek (1453-), Armenian, Albanian, Dimli (individual language), Persian, Gilaki, Kurdish, Tajik, Bengali, Bishnupriya, Gujarati, Fiji Hindi, Hindi, Marathi, Nepali (macrolanguage), Urdu, Amharic, Arabic, Egyptian Arabic, Hebrew, Estonian, Finnish, Hungarian, Basque, Georgian, Chuvash, Azerbaijani, Turkish, Uzbek, Kazakh, Tatar, Yakut, Korean, Mongolian, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Newari, Vietnamese, Indonesian, Javanese, Malagasy, Maori, Malay (macrolanguage), Pampanga, Sundanese, Tagalog, Waray (Philippines), Swahili (macrolanguage), Esperanto, Ido, Interlingua (International Auxiliary Language Association), and Volapük
- Description:
- Texts in 107 languages from the W2C corpus (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0022-6133-9), first 1,000,000 tokens per language, tagged by the delexicalized tagger described in Yu et al. (2016, LREC, Portorož, Slovenia).
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
35. Deltacorpus 1.1
- Creator:
- Mareček, David, Yu, Zhiwei, Zeman, Daniel, and Žabokrtský, Zdeněk
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- part of speech, tagging, semi-supervised, and cross-language
- Language:
- Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Czech, Serbo-Croatian, Croatian, Upper Sorbian, Macedonian, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Ukrainian, Latvian, Lithuanian, Afrikaans, Danish, German, English, Faroese, Western Frisian, Swiss German, Icelandic, Limburgan, Luxembourgish, Low German, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Scots, Swedish, Yiddish, Aragonese, Asturian, Catalan, French, Galician, Haitian, Italian, Latin, Lombard, Neapolitan, Piemontese, Portuguese, Romanian, Spanish, Venetian, Walloon, Breton, Welsh, Scottish Gaelic, Irish, Modern Greek (1453-), Armenian, Albanian, Dimli (individual language), Persian, Gilaki, Kurdish, Tajik, Bengali, Bishnupriya, Gujarati, Fiji Hindi, Hindi, Marathi, Nepali (macrolanguage), Urdu, Amharic, Arabic, Egyptian Arabic, Hebrew, Estonian, Finnish, Hungarian, Basque, Georgian, Chuvash, Azerbaijani, Turkish, Uzbek, Kazakh, Tatar, Yakut, Korean, Mongolian, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Newari, Vietnamese, Indonesian, Javanese, Malagasy, Maori, Malay (macrolanguage), Pampanga, Sundanese, Tagalog, Waray (Philippines), Swahili (macrolanguage), Esperanto, Ido, Interlingua (International Auxiliary Language Association), and Volapük
- Description:
- Texts in 107 languages from the W2C corpus (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0022-6133-9), first 1,000,000 tokens per language, tagged by the delexicalized tagger described in Yu et al. (2016, LREC, Portorož, Slovenia). Changes in version 1.1: 1. Universal Dependencies tagset instead of the older and smaller Google Universal POS tagset. 2. SVM classifier trained on Universal Dependencies 1.2 instead of HamleDT 2.0. 3. Balto-Slavic languages, Germanic languages and Romance languages were tagged by classifier trained only on the respective group of languages. Other languages were tagged by a classifier trained on all available languages. The "c7" combination from version 1.0 is no longer used.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
36. Der Sinn des Mythus vom Teufelspakt. Eine Betrachtung zu den Varianten der Faustsage.
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Neue Zeitschrift für systematische Theologie und Religionsphilosophie 15 (Berlin 1973), seš. 3, str. 291–303. Stať. něm.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1973, 1977/12, 1978/7, 1979/16, 1979/31, 1985/1, 1986/2, 1987/31, 1990/4, 1992/11, 2004/1, 2004/2, 2004/7-8, AS/UF-2, AS/UF-4, cs, de, fr, pl, SS-4/UČ-I, SS-5/UČ-II, and Stať. něm.
- Language:
- German, Czech, French, and Polish
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
37. Duchovní člověk a intelektuál
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Ed. I. Chvatík a J. Polívka. Str. 197–212. [Přepis mgf. záznamu soukromé přednášky z 11. 4. 1975.] — 2. otisk in: Souvislosti 1 (1990), č. 1, str. 9–17. — 3. otisk in: Péče o duši III (SS-3/PD-III), Praha 2002, str. 355–371 (v. 2002/1).
- Type:
- Text
- Subject:
- 1977/5, 1977/7, 1988, 1990/6, 1998/3, 1999/1, 2002/1, 2007/18, 2007/7, cs, de, en, es, fr, fulltext, it, pl, Přepis mgf. záznamu, and SS-3/PD-III
- Language:
- English, French, Italian, German, Polish, Spanish, and Czech
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
38. Dvory a rezidence ve středověku.
- Type:
- text and sborníky
- Subject:
- Genealogie. Heraldika. Šlechta. Vlajky, dvory, rezidence, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, and Polish
- Description:
- Příspěvky z 2. kolokvia konaného 18.-19. října 2007, které uspořádal Historický ústav Akademie věd České republiky ve spolupráci s Archivem hlavního města Prahy a Ústavem českých dějin Filozofické fakulty Univerzity Karlovy
- Rights:
- unknown
39. Dvory a rezidence ve středověku.
- Type:
- text and sborníky
- Subject:
- Genealogie. Heraldika. Šlechta. Vlajky, dvory, rezidence, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, and Polish
- Description:
- Příspěvky z 2. kolokvia konaného 18.-19. října 2007, které uspořádal Historický ústav Akademie věd České republiky ve spolupráci s Archivem hlavního města Prahy a Ústavem českých dějin Filozofické fakulty Univerzity Karlovy
- Rights:
- unknown
40. Evropa a evropské dědictví do konce 19. století
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 132–159. Stať. [Věnován o F. Fajfrovi k 80. narozeninám 1972 a B. Komárkové k 70. narozeninám 1973.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/33, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9, 2002/21, 2006/1, 2007/1, 2008/3, be, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, I/1979, it, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, and uk
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Belarusian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
41. Extended CLEF eHealth 2013-2015 IR Test Collection
- Creator:
- Pecina, Pavel and Saleh, Shadi
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- cross-lingual information retrieval and machine translation
- Language:
- English, Czech, French, German, Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish
- Description:
- This package contains an extended version of the test collection used in the CLEF eHealth Information Retrieval tasks in 2013--2015. Compared to the original version, it provides complete query translations into Czech, French, German, Hungarian, Polish, Spanish and Swedish and additional relevance assessment.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
42. HamleDT 3.0
- Creator:
- Zeman, Daniel, Mareček, David, Mašek, Jan, Popel, Martin, Ramasamy, Loganathan, Rosa, Rudolf, Štěpánek, Jan, and Žabokrtský, Zdeněk
- Publisher:
- Charles University
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- annotated corpus, morphology, syntax, dependency, treebank, harmonized annotation, and common annotation style
- Language:
- Arabic, Basque, Bengali, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Modern Greek (1453-), Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Latin, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tamil, Telugu, and Turkish
- Description:
- HamleDT (HArmonized Multi-LanguagE Dependency Treebank) is a compilation of existing dependency treebanks (or dependency conversions of other treebanks), transformed so that they all conform to the same annotation style. This version uses Universal Dependencies as the common annotation style. Update (November 1017): for a current collection of harmonized dependency treebanks, we recommend using the Universal Dependencies (UD). All of the corpora that are distributed in HamleDT in full are also part of the UD project; only some corpora from the Patch group (where HamleDT provides only the harmonizing scripts but not the full corpus data) are available in HamleDT but not in UD.
- Rights:
- HamleDT 3.0 License Terms, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-hamledt-3.0, and PUB
43. Heidegger
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- M. Heidegger, Rozhovory, Praha (samizdat) 1984, str. 3–9, Ed. Expedice, sv. 168. Stať. [Český orig. se nedochoval, v. 1974/2.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1974/2, 1984, 1999/1, cs, de, en, fr, pl, samizdat, and stať
- Language:
- English, French, German, Polish, and Czech
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
44. Henryk IV wobec Polski i Szwecyi 1602-1610
- Creator:
- Sobieski, Wacław
- Publisher:
- Akademia Umiejętności
- Format:
- print and viii, 271 s.
- Type:
- model:monograph and TEXT
- Subject:
- Mezinárodní vztahy, světová politika, IV., francouzský král, Jindřich, 1553-1610, 1602-1610, panovníci, mezinárodní vztahy, zahraniční vztahy, diplomatická jednání, zahraniční politika, Polsko, Švédsko, 929.731(44), 327(4), (438):(485), 341.76, (438), (485), (048.8), 15, and 327
- Language:
- Polish and French
- Description:
- napisał Wacław Sobieski., KČSN., and Část. francouzský text
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
45. Husitství - reformace - renesance :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny Česka a Slovenska, Šmahel, František,, husitství, reformace, renesance, dějiny české, dějiny evropské, české (československé) sborníky a kolektivní monografie, české země 1306-1526, přehledná zpracování (tematicky), and světové dějiny středověku (do r. 1492)
- Language:
- Czech, English, French, German, Polish, and Latin
- Description:
- Souběžná anglická titulní strana and Z technických důvodů vydáno ve 3 svazcích
- Rights:
- unknown
46. IWPT 2020 Shared Task Data and System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Bouma, Gosse, and Seddah, Djamé
- Publisher:
- Universal Dependencies Consortium
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- treebank, dependency, syntax, enhanced universal dependencies, shared task, and parsing
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Swedish, Tamil, and Ukrainian
- Description:
- This package contains data used in the IWPT 2020 shared task. It contains training, development and test (evaluation) datasets. The data is based on a subset of Universal Dependencies release 2.5 (http://hdl.handle.net/11234/1-3105) but some treebanks contain additional enhanced annotations. Moreover, not all of these additions became part of Universal Dependencies release 2.6 (http://hdl.handle.net/11234/1-3226), which makes the shared task data unique and worth a separate release to enable later comparison with new parsing algorithms. The package also contains a number of Perl and Python scripts that have been used to process the data during preparation and during the shared task. Finally, the package includes the official primary submission of each team participating in the shared task.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.5, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.5, and PUB
47. IWPT 2021 Shared Task Data and System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Bouma, Gosse, and Seddah, Djamé
- Publisher:
- Universal Dependencies Consortium
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- treebank, dependency, syntax, enhanced universal dependencies, shared task, and parsing
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Swedish, Tamil, and Ukrainian
- Description:
- This package contains data used in the IWPT 2021 shared task. It contains training, development and test (evaluation) datasets. The data is based on a subset of Universal Dependencies release 2.7 (http://hdl.handle.net/11234/1-3424) but some treebanks contain additional enhanced annotations. Moreover, not all of these additions became part of Universal Dependencies release 2.8 (http://hdl.handle.net/11234/1-3687), which makes the shared task data unique and worth a separate release to enable later comparison with new parsing algorithms. The package also contains a number of Perl and Python scripts that have been used to process the data during preparation and during the shared task. Finally, the package includes the official primary submission of each team participating in the shared task.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.7, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.7, and PUB
48. Je technická civilizace úpadková a proč?
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 160–203. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1980/27, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1997/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9, 2002/21, 2006/1, 2007/1, 2008/3, be, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, lt, no, pl, ru, sl, sr, SS-3/PD-III, sv, and uk
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Belarusian, Slovenian, Serbian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
49. JRC-Acquis
- Publisher:
- Joint Research Centre of the EU
- Type:
- corpus
- Language:
- Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Modern Greek (1453-), Hungarian, Italian, Latvian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, and Swedish
- Description:
- The largest parallel corpus, contains EU law, the Acquis Communautaire in 22 languages.
- Rights:
- Not specified
50. KACÍŘSKÉ ESEJE O FILOSOFII DĚJIN
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Praha (samizdat) 1975, 238 s., Edice Petlice, sv. 49. Sb.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1975/8, 1976/8, 1979/25, 1980/28, 1981/6, 1981/7, 1988/19, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1990/8, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1997/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9 :, 2002/1, 2002/21, 2002/5, 2002/7, 2006/1, 2007/1, 2007/10, 2007/17, 2008/3, AS/PD-6, cs, de, en, fr, fulltext, hu, jp, no, pl, SS-3/PD-III, str–20, str–202, and str–207
- Language:
- Czech, English, French, Hungarian, German, Norwegian, and Polish
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
51. Khresmoi Query Translation Test Data 2.0
- Creator:
- Pecina, Pavel, Dušek, Ondřej, Hajič, Jan, Libovický, Jindřich, and Urešová, Zdeňka
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- corpus, test data, medical, health, machine translation, Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish
- Language:
- Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish
- Description:
- This package contains data sets for development and testing of machine translation of medical queries between Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish ans Swedish. The queries come from general public and medical experts. This is version 2.0 extending the previous version by adding Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish translations.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
52. Khresmoi Summary Translation Test Data 2.0
- Creator:
- Dušek, Ondřej, Hajič, Jan, Hlaváčová, Jaroslava, Libovický, Jindřich, Pecina, Pavel, Tamchyna, Aleš, and Urešová, Zdeňka
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- corpus, test data, medical, health, machine translation, Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish
- Language:
- Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish
- Description:
- This package contains data sets for development (Section dev) and testing (Section test) of machine translation of sentences from summaries of medical articles between Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish and Swedish. Version 2.0 extends the previous version by adding Hungarian, Polish, Spanish, and Swedish translations.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
53. Klasztor w społeczeństwie średniowiecznym i nowożytnym =
- Type:
- text and monografie
- Subject:
- Křesťanská sdružení, spolky a organizace. Řeholní řády, sborníky jednorázové, kláštery středověké, and zahraniční periodika a sborníky
- Language:
- Polish and French
- Rights:
- unknown
54. Komunisti a povstania :
- Creator:
- Kšiňan, Michal,
- Publisher:
- Spolok Slovákov v Poľsku,
- Type:
- monografie kolektivní
- Subject:
- Politika, výročí, oslavy, antifašismus, povstání, interpretace dějin, propaganda komunistická, zahraniční periodika a sborníky, Československo 1945-1992, světové dějiny od r. 1945 do současnosti, odboj, odpor, antifašismus, antikomunismus, and historiografie, vědecké projekty
- Language:
- Slovak, Czech, Polish, French, and English
- Description:
- Název z obálky. Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
- Rights:
- unknown
55. Korespondence T. G. Masaryk - Slované.
- Creator:
- Masaryk, Tomáš Garrigue,
- Type:
- text, korespondence, and edice
- Subject:
- Politika, Biografie, Masaryk, Tomáš Garrigue,, politici čeští, prezidenti českoslovenští, vztahy mezinárodní, Slované, Rusové, and Ukrajinci
- Language:
- Czech, English, French, German, Polish, Russian, and Ukrainian
- Description:
- Název v tiráži: Korespondence TGM :, Nad názvem: TGM - MZ, Obsahuje doplňky k 1. svazku, seznam korespondence, anotovaných dokumentů a jmenný rejstřík, Nad názvem: TGM - AVA, and T. G. Masaryk anf The Slavs
- Rights:
- unknown
56. Korespondence T. G. Masaryk - Slované.
- Creator:
- Masaryk, Tomáš Garrigue,
- Type:
- text, korespondence, and edice
- Subject:
- Politika, Biografie, Masaryk, Tomáš Garrigue,, politici čeští, prezidenti českoslovenští, vztahy mezinárodní, Slované, Poláci, Rusové, and Ukrajinci
- Language:
- Czech, English, French, German, Polish, Russian, and Ukrainian
- Description:
- Název v tiráži: Korespondence TGM :, Nad názvem: TGM - MZ, and T. G. Masaryk anf The Slavs
- Rights:
- unknown
57. Korespondence.
- Creator:
- Havlíček Borovský, Karel,
- Type:
- text, korespondence, and edice
- Subject:
- Česká literatura (o ní), Biografie, Havlíček Borovský, Karel,, spisovatelé čeští, novináři, české země 1792-1847, and literatura, spisovatelé
- Language:
- Czech, German, Polish, and French
- Description:
- Další variantní název: Karel Havlíček : Korespondence. III, 1845-1847
- Rights:
- unknown
58. Korespondence.
- Creator:
- Havlíček Borovský, Karel,
- Type:
- text, korespondence, and edice
- Subject:
- Česká literatura (o ní), Biografie, Havlíček Borovský, Karel,, spisovatelé čeští, novináři, české země 1792-1847, and literatura, spisovatelé
- Language:
- Czech, German, Polish, and French
- Description:
- Další variantní název: Karel Havlíček : Korespondence. III, 1845-1847 and Další variantní název: Karel Havlíček : Korespondence. IV , 1848
- Rights:
- unknown
59. Korespondence.
- Creator:
- Havlíček Borovský, Karel,
- Type:
- text and korespondence
- Subject:
- Česká literatura (o ní), Biografie, Havlíček Borovský, Karel,, spisovatelé čeští, novináři, české země 1792-1847, and literatura, spisovatelé
- Language:
- Czech, German, Polish, and French
- Description:
- Částečně přeloženo z němčiny, Chronologický přehled, and Další variantní název: Karel Havlíček : Korespondence. II, 1843-1844
- Rights:
- unknown
60. L1 & L2 Acquisition Marzena Watorek French Project
- Publisher:
- Max Planck Institute for Psycholinguistics
- Type:
- corpus
- Subject:
- language acquisition corpus
- Language:
- French and Polish
- Description:
- Language Acquisition corpus
- Rights:
- Not specified
61. Mají dějiny smysl?
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 89–131. Stať. [Součástí eseje i text To platí též..., v. 1988/25H.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/25H, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2, 2001/9, 2002/21, 2002/7, 2006/1, 2007/1, 2008/3, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, jp, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, uk, and v
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
62. Mezi Baltem a Uhrami :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Křesťanské církve, sekty, denominace, Biografie, Komenský, Jan Amos,, sborníky jubilejní, komeniologie, Jednota bratrská, protestantismus, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, English, French, German, and Polish
- Rights:
- unknown
63. Mikrokosmos :
- Creator:
- Davies, Norman,
- Type:
- text and monografie
- Subject:
- Dějiny zemí střední Evropy, města polská, dějiny měst, Polsko, přehledná zpracování světových dějin (chronologicky), města, obce, and české země 1306-1526
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, and Polish
- Description:
- Přeloženo z angličtiny
- Rights:
- unknown
64. Mikrokosmos :
- Creator:
- Davies, Norman,
- Type:
- text and monografie
- Subject:
- Dějiny zemí střední Evropy, města polská, dějiny měst, Polsko, města, obce, přehledná zpracování světových dějin (chronologicky), and české země 1306-1526
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, and Polish
- Description:
- Přeloženo z angličtiny
- Rights:
- unknown
65. Mniej znane karty stosunków polsko-francusko-czechosłowackich podczas II wojny światowej /
- Creator:
- Kamiński, Marek Kazimierz,
- Type:
- text
- Subject:
- vztahy mezinárodní, vztahy polsko-československé, vztahy polsko-francouzské, zahraniční politika, mezinárodní vztahy, světové dějiny 1939-1945, Francie, Polsko, and Československo 1938-1945
- Language:
- Polish and French
- Rights:
- unknown
66. Moravské křižovatky :
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Pravěk, archeologie, nálezy, archeologie, výzkumy, pravěk, dějiny regionální, české země v pravěku, and archeologie
- Language:
- Czech, English, French, German, Polish, and Slovak
- Description:
- Věnováno památce Miloše Čižmáře
- Rights:
- unknown
67. Morpho-syntactically annotated corpora provided for the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
- Creator:
- Guillaume, Bruno, Ramisch, Carlos, Waszczuk, Jakub, Monti, Johanna, Di Buono, Maria Pia, Sangati, Federico, Speranza, Giulia, Carlino, Carola, Güngör, Tunga, Yirmibeşoğlu, Zeynep, Sak, Haşim, Saraçlar, Murat, Giouli, Voula, Foufi, Vassiliki, Ramisch, Renata, Rademaker, Alexandre, Vale, Oto, Wilkens, Rodrigo, Candito, Marie, Crabbé, Benoît, Segonne, Vincent, Liebeskind, Chaya, Stymne, Sara, Hajič, Jan, Ginter, Filip, Luotolahti, Juhani, Straka, Milan, Zeman, Daniel, Barbu Mititelu, Verginica, Cristescu, Mihaela, Vaidya, Ashwini, Bhatia, Archna, Lichte, Timm, Ehren, Rafael, Jiang, Menghan, Xu, Hongzhi, Walsh, Abigail, Irimia, Elena, and Dowling, Meghan
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- morphosyntactic annotation, dependency trees, and morphological analysis
- Language:
- German, Modern Greek (1453-), Basque, French, Irish, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora for 14 languages, gathered at the occasion of the 1.2 edition of the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). These corpora were meant to serve as additional "raw" corpora, to help discovering unseen verbal MWEs. The corpora are provided in CONLL-U (https://universaldependencies.org/format.html) format. They contain morphosyntactic annotations (parts of speech, lemmas, morphological features, and syntactic dependencies). Depending on the language, the information comes from treebanks (mostly Universal Dependencies v2.x) or from automatic parsers trained on UD v2.x treebanks (e.g., UDPipe). VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). For the 1.2 shared task edition, the data covers 14 languages, for which VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.2 (2020). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.2
- Rights:
- PARSEME Shared Task Raw Corpus Data (v. 1.2) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.2-raw, and PUB
68. Morskie dzieje Portugalczyków /
- Creator:
- Gentil Da Silva, José
- Publisher:
- Wydawnictwo Morskie,
- Subject:
- podnikání námořní, mořeplavba, obchod zámořský, Portugalsko, hospodářské dějiny, and přehledná zpracování světových dějin (chronologicky)
- Language:
- Polish and French
- Description:
- [Přeloženo z franc. originálu]
- Rights:
- unknown
69. Mýtus - "realita" - identita :
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Ekonomická sociologie. Sociologie institucí, lidských sídel a komunit, metropole, města hlavní, identita národní, urbanismus, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, French, German, Polish, and Slovak
- Description:
- Vieux Mythes des métropoles nationales d'Europe Centrale au "nouveau" temps.
- Rights:
- unknown
70. Mýtus - "realita" - identita :
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Ekonomická sociologie. Sociologie institucí, lidských sídel a komunit, metropole, města hlavní, identita národní, urbanismus, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, French, German, Polish, and Slovak
- Description:
- Vieux Mythes des métropoles nationales d'Europe Centrale au "nouveau" temps.
- Rights:
- unknown
71. Na křižovatce umění :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Literatura různých forem a žánrů (o ní), Závodský, Artur,, věda literární, literatura, film a filmy, divadlo, média, slavistika, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, French, German, Polish, Russian, and Slovak
- Rights:
- unknown
72. Nález kostí lidských v kostele sv. Petra a Pavla v Čáslavi, jež pokládány za pozůstatky Jana Žižky z Trocnova
- Publisher:
- Nákladem Archeologické komise při České akademii císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Archeologického Sboru Musea království Českého
- Format:
- print, svazek, and 64 stran, 6 nečíslovaných listů obrazových příloh : ilustrace.
- Type:
- model:monograph and TEXT
- Subject:
- Archeologie, Žižka z Trocnova, Jan, asi 1360-1424, Kostel sv. Petra a Pavla (Čáslav, Kutná Hora, Česko), archeologické výzkumy, antropologie, excavations (archaeology), anthropology, Čáslav (Kutná Hora, Česko), Čáslav (Kutná Hora, Czechia), 902.2, 39+572, (437.312), (0.036.6), 8, and 902
- Language:
- Czech, French, German, and Polish
- Description:
- Obsahuje bibliografické odkazy, Částečně polský, německý a francouzský text, and zvláštní otisk z Památek archaeologických a místopisných
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
73. OmegaWiki
- Publisher:
- Universität Bamberg, World Language Documentation Centre
- Format:
- application/octet-stream
- Type:
- lexicalConceptualResource
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, Galician, Georgian, Modern Greek (1453-), Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Interlingua (International Auxiliary Language Association), Irish, Italian, Japanese, Khmer, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, and Welsh
- Rights:
- GFDL or CC and http://www.omegawiki.org/Licensing
74. Panovnická reprezentace v písemné kultuře ve středověku :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Historická věda. Pomocné vědy historické. Archivnictví, Hlaváček, Ivan,, dvory panovnické, prameny písemné, kultura písemná, panovníci, české (československé) sborníky a kolektivní monografie, české země od příchodu Slovanů do roku 1306, české země 1306-1526, přehledná zpracování (tematicky), světové dějiny středověku (do r. 1492), and pomocné vědy historické
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, and Polish
- Rights:
- unknown
75. Panovnická reprezentace v písemné kultuře ve středověku :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Historická věda. Pomocné vědy historické. Archivnictví, Hlaváček, Ivan,, dvory panovnické, prameny písemné, kultura písemná, panovníci, české (československé) sborníky a kolektivní monografie, české země od příchodu Slovanů do roku 1306, české země 1306-1526, přehledná zpracování (tematicky), světové dějiny středověku (do r. 1492), and pomocné vědy historické
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, and Polish
- Rights:
- unknown
76. ParaCrawl Corpus version 1.0
- Creator:
- Koehn, Philipp, Heafield, Kenneth, Forcada, Mikel L., Esplà-Gomis, Miquel, Ortiz-Rojas, Sergio, Sánchez, Gema Ramírez, Cartagena, Víctor M. Sánchez, Haddow, Barry, Bañón, Marta, Střelec, Marek, Samiotou, Anna, and Kamran, Amir
- Publisher:
- ParaCrawl
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- ParaCrawl, parallel corpus, CommonCrawl, machine translation, and text corpora
- Language:
- English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Polish, Czech, Romanian, Finnish, Latvian, Russian, and Estonian
- Description:
- The January 2018 release of the ParaCrawl is the first version of the corpus. It contains parallel corpora for 11 languages paired with English, crawled from a large number of web sites. The selection of websites is based on CommonCrawl, but ParaCrawl is extracted from a brand new crawl which has much higher coverage of these selected websites than CommonCrawl. Since the data is fairly raw, it is released with two quality metrics that can be used for corpus filtering. An official "clean" version of each corpus uses one of the metrics. For more details and raw data download please visit: http://paracrawl.eu/releases.html
- Rights:
- Public Domain Dedication (CC Zero), http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/, and PUB
77. Paříž 1919 :
- Type:
- text, prameny, and korespondence
- Subject:
- Mezinárodní vztahy, světová politika, Biografie, Černý, Adolf,, Štech, V. V., Nitsch, Kazimierz,, Gruszecka, Aniela,, konference pařížská (1919), konference mírové, diplomacie, vztahy mezinárodní, Československo 1918-1938, světové dějiny 1918-1945, and zahraniční politika, mezinárodní vztahy
- Language:
- Czech, English, French, and Polish
- Rights:
- unknown
78. PARSEME corpora annotated for verbal multiword expressions (version 1.3)
- Creator:
- Savary, Agata, Ramisch, Carlos, Guillaume, Bruno, Hawwari, Abdelati, Walsh, Abigail, Fotopoulou, Aggeliki, Bielinskienė, Agnė, Estarrona, Ainara, Gatt, Albert, Butler, Alexandra, Rademaker, Alexandre, Maldonado, Alfredo, Villavicencio, Aline, Farrugia, Alison, Muscat, Amanda, Gatt, Anabelle, Antić, Anđela, De Santis, Anna, Raffone, Annalisa, Riccio, Anna, Pascucci, Antonio, Gurrutxaga, Antton, Bhatia, Archna, Vaidya, Ashwini, Miral, Ayşenur, QasemiZadeh, Behrang, Priego Sanchez, Belem, Griciūtė, Bernadeta, Erden, Berna, Parra Escartín, Carla, Herrero, Carlos, Carlino, Carola, Pasquer, Caroline, Liebeskind, Chaya, Wang, Chenweng, Ben Khelil, Chérifa, Bonial, Claire, Somers, Clarissa, Aceta, Cristina, Krstev, Cvetana, Bejček, Eduard, Lindqvist, Ellinor, Erenmalm, Elsa, Palka-Binkiewicz, Emilia, Rimkute, Erika, Petterson, Eva, Cap, Fabienne, Hu, Fangyuan, Sangati, Federico, Wick Pedro, Gabriela, Speranza, Giulia, Jagfeld, Glorianna, Blagus, Goranka, Berk, Gözde, Attard, Greta, Eryiğit, Gülşen, Finnveden, Gustav, Martínez Alonso, Héctor, de Medeiros Caseli, Helena, Elyovich, Hevi, Xu, Hongzhi, Xiao, Huangyang, Miranda, Isaac, Jaknić, Isidora, El Maarouf, Ismail, Aduriz, Itziar, Gonzalez, Itziar, Matas, Ivana, Stoyanova, Ivelina, Jazbec, Ivo-Pavao, Busuttil, Jael, Waszczuk, Jakub, Findlay, Jamie, Bonnici, Janice, Šnajder, Jan, Antoine, Jean-Yves, Foster, Jennifer, Chen, Jia, Nivre, Joakim, Monti, Johanna, McCrae, John, Kovalevskaitė, Jolanta, Jain, Kanishka, Simkó, Katalin, Yu, Ke, Azzopardi, Kirsty, Adalı, Kübra, Uria, Larraitz, Zilio, Leonardo, Boizou, Loïc, van der Plas, Lonneke, Galea, Luke, Sarlak, Mahtab, Buljan, Maja, Cherchi, Manuela, Tanti, Marc, Di Buono, Maria Pia, Todorova, Maria, Candito, Marie, Constant, Matthieu, Shamsfard, Mehrnoush, Jiang, Menghan, Boz, Mert, Spagnol, Michael, Onofrei, Mihaela, Li, Minli, Elbadrashiny, Mohamed, Diab, Mona, Rizea, Monica-Mihaela, Hadj Mohamed, Najet, Theoxari, Natasa, Schneider, Nathan, Tabone, Nicole, Ljubešić, Nikola, Vale, Oto, Cook, Paul, Yan, Peiyi, Gantar, Polona, Ehren, Rafael, Fabri, Ray, Ibrahim, Rehab, Ramisch, Renata, Walles, Rinat, Wilkens, Rodrigo, Urizar, Ruben, Sun, Ruilong, Malka, Ruth, Galea, Sara Anne, Stymne, Sara, Louizou, Sevasti, Hu, Sha, Taslimipoor, Shiva, Ratori, Shraddha, Srivastava, Shubham, Cordeiro, Silvio Ricardo, Krek, Simon, Liu, Siyuan, Zeng, Si, Yu, Songping, Arhar Holdt, Špela, Markantonatou, Stella, Papadelli, Stella, Leseva, Svetlozara, Kuzman, Taja, Kavčič, Teja, Lynn, Teresa, Lichte, Timm, Pickard, Thomas, Dimitrova, Tsvetana, Yih, Tsy, Güngör, Tunga, Dinç, Tutkum, Iñurrieta, Uxoa, Tajalli, Vahide, Stefanova, Valentina, Caruso, Valeria, Puri, Vandana, Foufi, Vassiliki, Barbu Mititelu, Verginica, Vincze, Veronika, Kovács, Viktória, Shukla, Vishakha, Giouli, Voula, Ge, Xiaomin, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Öztürk, Yağmur, Yarandi, Yalda, Parmentier, Yannick, Zhang, Yongchen, Zhao, Yun, Urešová, Zdeňka, Yirmibeşoğlu, Zeynep, Qin, Zhenzhen, Stank, Cristescu, Mihaela, Zgreabăn, Bianca-Mădălina, Bărbulescu, Elena-Andreea, and Stanković, Ranka
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multiword expressions, verbal multiword expressions, light verb construction, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Czech, German, Modern Greek (1453-), English, Spanish, Basque, Persian, French, Irish, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Lithuanian, Italian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Serbian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). This is the first release of the corpora without an associated shared task. Previous version (1.2) was associated with the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). The data covers 26 languages corresponding to the combination of the corpora for all previous three editions (1.0, 1.1 and 1.2) of the corpora. VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information, including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies, are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). All corpora are split into training, development and test data, following the splitting strategy adopted for the PARSEME Shared Task 1.2. The annotation guidelines are available online: https://parsemefr.lis-lab.fr/parseme-st-guidelines/1.3 The .cupt format is detailed here: https://multiword.sourceforge.net/cupt-format/
- Rights:
- PARSEME Corpora v. 1.3 - Licence Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.3, and PUB
79. Pater familias :
- Publisher:
- Scriptorium,
- Type:
- sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny Evropy, Hlaváček, Ivan,, historici čeští, jubilea životní, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, French, Latin, and Polish
- Rights:
- unknown
80. Pater familias :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny Evropy, Hlaváček, Ivan,, historici čeští, jubilea životní, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, French, Latin, and Polish
- Rights:
- unknown
81. Pielgrzymki w kulturze średniowiecznej Europy :
- Type:
- text and sborníky konferenční
- Subject:
- Dějiny křesťanské církve, poutnictví, poutě náboženské, teologie, ikonografie, zbožnost, hagiografie, světové dějiny středověku (do r. 1492), and zahraniční periodika a sborníky
- Language:
- Polish, French, German, and English
- Rights:
- unknown
82. Plaintext Wikipedia dump 2018
- Creator:
- Rosa, Rudolf
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Wikipedia, text corpora, and monolingual corpus
- Language:
- Abkhazian, Achinese, Adyghe, Afrikaans, Akan, Tosk Albanian, Amharic, Old English (ca. 450-1100), Arabic, Official Aramaic (700-300 BCE), Aragonese, Egyptian Arabic, Assamese, Asturian, Atikamekw, Avaric, Aymara, South Azerbaijani, Azerbaijani, Bashkir, Bambara, Bavarian, Central Bikol, Belarusian, Bengali, Bislama, Banjar, Tibetan, Bosnian, Bishnupriya, Breton, Buginese, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Min Dong Chinese, Cebuano, Czech, Chamorro, Chechen, Cherokee, Church Slavic, Chuvash, Cheyenne, Central Kurdish, Cornish, Corsican, Cree, Crimean Tatar, Kashubian, Welsh, Danish, German, Dinka, Dimli (individual language), Dhivehi, Lower Sorbian, Dzongkha, Modern Greek (1453-), English, Esperanto, Estonian, Basque, Ewe, Extremaduran, Faroese, Persian, Fijian, Finnish, French, Arpitan, Northern Frisian, Western Frisian, Fulah, Friulian, Gagauz, Gan Chinese, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gilaki, Manx, Goan Konkani, Gothic, Guarani, Gujarati, Hakka Chinese, Haitian, Hausa, Hawaiian, Serbo-Croatian, Hebrew, Herero, Fiji Hindi, Hindi, Hiri Motu, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Igbo, Ido, Inuktitut, Interlingue, Iloko, Interlingua (International Auxiliary Language Association), Indonesian, Inupiaq, Icelandic, Italian, Jamaican Creole English, Javanese, Lojban, Japanese, Kara-Kalpak, Kabyle, Kalaallisut, Kannada, Kashmiri, Georgian, Kanuri, Kazakh, Kabardian, Kabiyè, Khmer, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Komi-Permyak, Komi, Kongo, Korean, Karachay-Balkar, Kölsch, Kurdish, Ladino, Lao, Latin, Latvian, Lak, Lezghian, Ligurian, Limburgan, Lingala, Lithuanian, Lombard, Northern Luri, Latgalian, Luxembourgish, Ganda, Literary Chinese, Marshallese, Maithili, Malayalam, Marathi, Moksha, Eastern Mari, Minangkabau, Macedonian, Malagasy, Maltese, Mongolian, Maori, Western Mari, Malay (macrolanguage), Creek, Mirandese, Burmese, Erzya, Mazanderani, Min Nan Chinese, Neapolitan, Nauru, Navajo, Ndonga, Low German, Nepali (macrolanguage), Newari, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Novial, Pedi, Nyanja, Occitan (post 1500), Livvi, Oriya (macrolanguage), Oromo, Ossetian, Pangasinan, Pampanga, Panjabi, Papiamento, Picard, Pennsylvania German, Pfaelzisch, Pitcairn-Norfolk, Pali, Piemontese, Western Panjabi, Pontic, Polish, Portuguese, Pushto, Quechua, Vlax Romani, Romansh, Romanian, Rusyn, Rundi, Macedo-Romanian, Russian, Sango, Yakut, Sanskrit, Sicilian, Scots, Samogitian, Sinhala, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Samoan, Shona, Sindhi, Somali, Southern Sotho, Spanish, Albanian, Sardinian, Sranan Tongo, Serbian, Swati, Saterfriesisch, Sundanese, Swahili (macrolanguage), Swedish, Silesian, Tahitian, Tamil, Tatar, Tulu, Telugu, Tama (Colombia), Tetum, Tajik, Tagalog, Thai, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tok Pisin, Tswana, Tsonga, Turkmen, Tumbuka, Turkish, Twi, Tuvinian, Udmurt, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Venetian, Venda, Veps, Vietnamese, Vlaams, Volapük, Võro, Waray (Philippines), Walloon, Wolof, Wu Chinese, Kalmyk, Xhosa, Mingrelian, Yiddish, Yoruba, Yue Chinese, Zeeuws, Zhuang, Chinese, Zulu, and Dotyali
- Description:
- Wikipedia plain text data obtained from Wikipedia dumps with WikiExtractor in February 2018. The data come from all Wikipedias for which dumps could be downloaded at [https://dumps.wikimedia.org/]. This amounts to 297 Wikipedias, usually corresponding to individual languages and identified by their ISO codes. Several special Wikipedias are included, most notably "simple" (Simple English Wikipedia) and "incubator" (tiny hatching Wikipedias in various languages). For a list of all the Wikipedias, see [https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias]. The script which can be used to get new version of the data is included, but note that Wikipedia limits the download speed for downloading a lot of the dumps, so it takes a few days to download all of them (but one or a few can be downloaded fast). Also, the format of the dumps changes time to time, so the script will probably eventually stop working one day. The WikiExtractor tool [http://medialab.di.unipi.it/wiki/Wikipedia_Extractor] used to extract text from the Wikipedia dumps is not mine, I only modified it slightly to produce plaintext outputs [https://github.com/ptakopysk/wikiextractor].
- Rights:
- Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, and PUB
83. Platón a Evropa
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Ed. I. Chvatík, str. 1–276. Předn. cykl. [Přepis mgf. záznamu soukromých přednášek z roku 1973.] — 2. otisk in: Péče o duši II (SS-2/PD-II), Praha 1999, str. 149–355 (v. 1999/6). — Části z 1. a 5. přednášky (str. 8–16 a 84–108) otištěny in: Filosofický časopis 40 (1992), č. 6, str. 921–943. S něm. a angl. shrnutím. — Části diskuse k 8. a 9. přednášce (str. 168–217) otištěny in: M. Bednář, České myšlení, Praha (Filosofia) 1996. str. 357–390. — Srv. 1979/29, 1979/30, 1988/12, 1991/3.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1979, 1979/29, 1979/30, 1983/34, 1988/12, 1991/3, 1991/6, 1997/1, 1997/5, 1998/8, 1999/6, 2002/20, cs, en, es, fr, it, lt, pl, SS-2/PD-II, str–16–108, str–217, and sv
- Language:
- English, French, Italian, Lithuanian, Polish, Spanish, Swedish, and Czech
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
84. Platón a Evropa
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Ed. I. Chvatík, str. 1–276. Předn. cykl. [Přepis mgf. záznamu soukromých přednášek z roku 1973.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1979, 1979/29, 1979/30, 1983/34, 1988/12, 1991/3, 1991/6, 1997/1, 1997/5, 1998/8, 1999/6, 2002/20, cs, en, es, fr, it, lt, pl, Předn. cykl., SS-2/PD-II, and sv
- Language:
- Czech, English, French, Italian, Lithuanian, Polish, Spanish, and Swedish
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
85. Počátek dějin
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 46–88. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2, 2001/9, 2002/21, 2002/6, 2006/1, 2007/1, 2008/3, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, uk, and v
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
86. Prameny a literatura k počátkům českého knihtisku :
- Type:
- text, prameny, and soupisy
- Subject:
- Staré tisky, prvotisky, paleotypy, bohemika, literatura česká, and prvotisky
- Language:
- Czech, French, German, Latin, and Polish
- Description:
- Obálkový název: Prameny k prvotiskům českého původu
- Rights:
- unknown
87. Pre-historické úvahy
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 1–45. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9, 2002/1, 2002/21, 2002/5, 2006/1, 2007/1, 2008/3, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, and uk
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
88. Preamble 1.0
- Creator:
- Hladká, Barbora and Mírovský, Jiří
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- corpus, multilingual, and subjects
- Language:
- Czech, English, French, and Polish
- Description:
- Preamble 1.0 is a multilingual annotated corpus of the preamble of the EU REGULATION 2020/2092 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL. The corpus consists of four language versions of the preamble (Czech, English, French, Polish), each of them annotated with sentence subjects. The data were annotated in the Brat tool (https://brat.nlplab.org/) and are distributed in the Brat native format, i.e. each annotated preamble is represented by the original plain text and a stand-off annotation file.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, and PUB
89. Publikace o Československu v cizích jazycích =
- Type:
- text and bibliografie
- Subject:
- Bibliografie. Katalogy, bohemika cizojazyčná, dějiny československé, and všeobecné bibliografie
- Language:
- Czech, Bosnian, English, French, German, Italian, Polish, Russian, and Romanian
- Rights:
- unknown
90. Querite primum regnum Dei :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Filologie, Nechutová, Jana,, historici čeští, jubilea životní, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, English, French, German, Latin, Polish, and Slovak
- Description:
- Vydala Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, Výzkumné středisko pro dějiny střední Evropy: prameny, země, kultura a Matice moravská v nakl. Matice moravské
- Rights:
- unknown
91. Sborník prací jazykovědných a literárněvědných.
- Type:
- text and sborníky
- Subject:
- Lingvistika. Jazyky, lingvistika, věda literární, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, English, French, and Polish
- Description:
- Souběžný ruský, anglický a německý název na obálce and Poznámky
- Rights:
- unknown
92. Sebrané spisy Václava Machka /
- Creator:
- Machek, Václav,
- Type:
- text, spisy, and studie
- Subject:
- Filologie, Machek, Václav,, etymologie, etymologové, lingvisté, spisy sebrané, Československo 1918-1992, and jazyk, písmo
- Language:
- Czech, Bulgarian, English, French, German, Latin, Polish, Russian, and Slovak
- Description:
- Z technických důvodů vydáno ve 2 sv. and Obsahuje též: seznam přednášek a seminářů vedených Václavem Machkem na Filozofické fakultě v Brně
- Rights:
- unknown
93. Septuaginta Paolo Spunar oblata :
- Publisher:
- KLP,
- Type:
- sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny civilizace. Kulturní dějiny, Spunar, Pavel,, jubilea životní, historici čeští, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, German, French, English, Russian, and Polish
- Description:
- Vydalo nakl. KLP-Koniasch Latin Press ve spolupráci s Ústavem pro klasická studia AV ČR, Kromě běžného nákladu bylo vydáno 50 ručně vázaných výt., Český, francouzský, anglický, ruský a polský text, and Anglická, francouzská a německá resumé
- Rights:
- unknown
94. Septuaginta Paolo Spunar oblata :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny civilizace. Kulturní dějiny, Spunar, Pavel,, historici čeští, jubilea životní, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, German, French, English, Russian, and Polish
- Description:
- Vydalo nakl. KLP-Koniasch Latin Press ve spolupráci s Ústavem pro klasická studia AV ČR and Kromě běžného nákladu bylo vydáno 50 ručně vázaných výt.
- Rights:
- unknown
95. Slavnosti a zábavy na dvorech a v rezidenčních městech raného novověku /
- Type:
- text and sborníky
- Subject:
- Veřejný a společenský život. Každodenní život, slavnosti, dvory šlechtické, život každodenní, novověk raný, české (československé) sborníky a kolektivní monografie, české země 1526-1620, and dějiny zvyků, obřadů, zábavy, pohostinství
- Language:
- Czech, English, French, German, and Polish
- Rights:
- unknown
96. Sonatine, Op. 12
- Creator:
- Koffler, Józef
- Publisher:
- Universal Edition
- Format:
- hudebnina and 12 s. ; 31 cm
- Type:
- notated music, sheetmusic, model:sheetmusic, and TEXT
- Subject:
- klavír sólo, partitury pro sólový nástroj, and sonatiny
- Language:
- French, German, and Polish
- Description:
- Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
97. Speecon databases
- Type:
- corpus
- Language:
- Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Chinese, Hebrew, Japanese, Korean, and Thai
- Description:
- 28 speech databases containing broadband recordings from 550 adults and 50 children per language. Contains interesting phonetically rich material. All orthographically transcribed. Speaker information included for gender, age, accent. Including pronunciation lexicon.
- Rights:
- Not specified
98. Społeczeństwo, państwo, modernizacja :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Manželství a rodina. Sexuální vztahy, Żarnowski, Janusz,, historici polští, jubilea životní, and zahraniční periodika a sborníky
- Language:
- Polish, French, and German
- Description:
- Text převážně polsky, částečně německy a francouzsky
- Rights:
- unknown
99. Studia mediaevalia Bohemica
- Type:
- model:periodicalitem and TEXT
- Language:
- Czech, English, French, German, Polish, and Slovak
- Description:
- 1
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
100. Studia mediaevalia Bohemica
- Type:
- model:periodicalitem and TEXT
- Language:
- Czech, English, French, German, Polish, and Slovak
- Description:
- 1
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public