« Previous |
1 - 50 of 83
|
Next »
Number of results to display per page
Search Results
2. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0)
- Creator:
- Savary, Agata, Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Sangati, Federico, Vincze, Veronika, QasemiZadeh, Behrang, Candito, Marie, Cap, Fabienne, Giouli, Voula, Stoyanova, Ivelina, Doucet, Antoine, Adalı, Kübra, Barbu Mititelu, Verginica, Bejček, Eduard, El Maarouf, Ismail, Eryiğit, Gülşen, Galea, Luke, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, van der Plas, Lonneke, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Attard, Greta, Azzopardi, Kirsty, Boizou, Loic, Bonnici, Janice, Boz, Mert, Bumbulienė, Ieva, Busuttil, Jael, Caruso, Valeria, Cherchi, Manuela, Constant, Matthieu, Czerepowicka, Monika, De Santis, Anna, Dimitrova, Tsvetana, Dinç, Tutkum, Elyovich, Hevi, Fabri, Ray, Farrugia, Alison, Findlay, Jamie, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Galea, Sara Anne, Gantar, Polona, Gatt, Albert, Gatt, Anabelle, Herrero, Carlos, Iñurrieta, Uxoa, Jagfeld, Glorianna, Hnátková, Milena, Ionescu, Mihaela, Klyueva, Natalia, Koeva, Svetla, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Louisou, Sevi, Lynn, Teresa, Malka, Ruth, Martínez Alonso, Héctor, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Miral, Ayşenur, Muscat, Amanda, Nivre, Joakim, Oakes, Michael, Onofrei, Mihaela, Parmentier, Yannick, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Priego Sanchez, Belem, Raffone, Annalisa, Ramisch, Renata, Rimkutė, Erika, Rizea, Monica-Mihaela, Simkó, Katalin, Spagnol, Michael, Stefanova, Valentina, Stymne, Sara, Sulubacak, Umut, Tabone, Nicole, Tanti, Marc, Todorova, Maria, Urešová, Zdenka, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, idioms, light-verb constructions, verb-particle constructions, and inherently reflexive verbs
- Language:
- Bulgarian, Czech, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Swedish, and Turkish
- Description:
- The PARSEME shared task aims at identifying verbal MWEs in running texts. Verbal MWEs include idioms (let the cat out of the bag), light verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), and inherently reflexive verbs (se suicider 'to suicide' in French). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 18 languages. The corpora are provided in the parsemetsv format, inspired by the CONLL-U format. For most languages, paired files in the CONLL-U format - not necessarily using UD tagsets - containing parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training and test data, tools and the universal guidelines file.
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.0) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.0, and PUB
3. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Savary, Agata, Vincze, Veronika, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Buljan, Maja, Candito, Marie, Gantar, Polona, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Hawwari, Abdelati, Iñurrieta, Uxoa, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, QasemiZadeh, Behrang, Ramisch, Renata, Schneider, Nathan, Stoyanova, Ivelina, Vaidya, Ashwini, Walsh, Abigail, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Arhar Holdt, Špela, Berk, Gözde, Bielinskienė, Agnė, Blagus, Goranka, Boizou, Loic, Bonial, Claire, Caruso, Valeria, Čibej, Jaka, Constant, Matthieu, Cook, Paul, Diab, Mona, Dimitrova, Tsvetana, Ehren, Rafael, Elbadrashiny, Mohamed, Elyovich, Hevi, Erden, Berna, Estarrona, Ainara, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Geeraert, Kristina, van Gompel, Maarten, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Ibrahim, Rehab, Ionescu, Mihaela, Jain, Kanishka, Jazbec, Ivo-Pavao, Kavčič, Teja, Klyueva, Natalia, Kocijan, Kristina, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Ljubešić, Nikola, Malka, Ruth, Markantonatou, Stella, Martínez Alonso, Héctor, Matas, Ivana, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Onofrei, Mihaela, Palka-Binkiewicz, Emilia, Papadelli, Stella, Parmentier, Yannick, Pascucci, Antonio, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Puri, Vandana, Raffone, Annalisa, Ratori, Shraddha, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Shukla, Vishakha, Simkó, Katalin, Šnajder, Jan, Somers, Clarissa, Srivastava, Shubham, Stefanova, Valentina, Taslimipoor, Shiva, Theoxari, Natasa, Todorova, Maria, Urizar, Ruben, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, light-verb constructions, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- Bulgarian, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Turkish, Hindi, Basque, English, and Croatian
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 19 languages. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. The corpora were used in the 1.1 edition of the PARSEME Shared Task (2018). For most languages, morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.1 (2018). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.1
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.1) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.1, and PUB
4. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Guillaume, Bruno, Savary, Agata, Waszczuk, Jakub, Candito, Marie, Vaidya, Ashwini, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Iñurrieta, Uxoa, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Jiang, Menghan, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Ramisch, Renata, Stymme, Sara, Walsh, Abigail, Xu, Hongzhi, Palka-Binkiewicz, Emilia, Ehren, Rafael, Stymne, Sara, Constant, Matthieu, Pasquer, Caroline, Parmentier, Yannick, Antoine, Jean-Yves, Carlino, Carola, Caruso, Valeria, Di Buono, Maria Pia, Pascucci, Antonio, Raffone, Annalisa, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Speranza, Giulia, Cordeiro, Silvio Ricardo, de Medeiros Caseli, Helena, Miranda, Isaac, Rademaker, Alexandre, Vale, Oto, Villavicencio, Aline, Wick Pedro, Gabriela, Wilkens, Rodrigo, Zilio, Leonardo, Rizea, Monica-Mihaela, Ionescu, Mihaela, Onofrei, Mihaela, Chen, Jia, Ge, Xiaomin, Hu, Fangyuan, Hu, Sha, Li, Minli, Liu, Siyuan, Qin, Zhenzhen, Sun, Ruilong, Wang, Chenweng, Xiao, Huangyang, Yan, Peiyi, Yih, Tsy, Yu, Ke, Yu, Songping, Zeng, Si, Zhang, Yongchen, Zhao, Yun, Foufi, Vassiliki, Fotopoulou, Aggeliki, Markantonatou, Stella, Papadelli, Stella, Louizou, Sevasti, Aduriz, Itziar, Estarrona, Ainara, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Uria, Larraitz, Urizar, Ruben, Foster, Jennifer, Lynn, Teresa, Elyovitch, Hevi, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Malka, Ruth, Jain, Kanishka, Puri, Vandana, Ratori, Shraddha, Shukla, Vishakha, Srivastava, Shubham, Berk, Gozde, Erden, Berna, and Yirmibeşoğlu, Zeynep
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multiword expressions, verbal multiword expressions, light verb construction, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- German, Modern Greek (1453-), Basque, French, Irish, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated, gathered at the occasion of the 1.2 edition of the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). For the 1.2 shared task edition, the data covers 14 languages, for which VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.2 (2020). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.2
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.2) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.2, and PUB
5. Bibliografický přehled českých národních písní: seznam studií, starších sbírek rukopisných, sbírek tištěných, překladů s vybranými ukázkami a podrobný abecední ukazatel písní, v knize uvedených i vůbec písní tiskem uveřejněných
- Creator:
- Čeněk Zíbrt and Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
- Publisher:
- Nákladem České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
- Format:
- print, svazek, and 326 stran.
- Type:
- model:monograph and TEXT
- Subject:
- Vokální hudba, Bibliografie. Katalogy, české lidové písně, historické prameny, Česko, 784.4(=162.3), (016), (437.3), 9, 12, 784, and 01
- Language:
- Czech, English, French, German, Italian, Latin, Polish, and Russian
- Description:
- sestavil Čeněk Zíbrt., Obsahuje rejstříky., Částečně souběžný anglický, francouzský, německý, italský, latinský, polský a ruský text, and Vydává III. třída České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění v Praze
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
6. C4Corpus (CC BY-NC part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Panjabi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
7. C4Corpus (CC BY-NC-ND part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, and PUB
8. C4Corpus (CC BY-NC-SA part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, and PUB
9. C4Corpus (CC BY-ND part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Macedonian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/, and PUB
10. C4Corpus (CC BY-SA part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Panjabi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
11. C4Corpus (CC-BY part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Nepali (macrolanguage), Dutch, Norwegian, Panjabi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/, and PUB
12. C4Corpus (publicdomain part)
- Creator:
- Gurevych, Iryna, Habernal, Ivan, and Zayed, Omnia
- Publisher:
- Technische Universität Darmstadt
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- CommonCrawl, Creative Commons, Web corpus, and Amazon Web Services
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Bulgarian, Czech, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovenian, Somali, Spanish, Swahili (macrolanguage), Swedish, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Undetermined, and Vietnamese
- Description:
- A large web corpus (over 10 billion tokens) licensed under CreativeCommons license family in 50+ languages that has been extracted from CommonCrawl, the largest publicly available general Web crawl to date with about 2 billion crawled URLs.
- Rights:
- Public Domain Mark (PD), http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/, and PUB
13. CoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data
- Creator:
- Zeman, Daniel and Straka, Milan
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- tokenization, word segmentation, morphology, tagging, syntax, parsing, and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Persian, Finnish, French, Old French (842-ca. 1400), Irish, Galician, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Latin, Latvian, Dutch, Norwegian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- CoNLL 2017 and 2018 shared tasks: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies This package contains the test data in the form in which they ware presented to the participating systems: raw text files and files preprocessed by UDPipe. The metadata.json files contain lists of files to process and to output; README files in the respective folders describe the syntax of metadata.json. For full training, development and gold standard test data, see Universal Dependencies 2.0 (CoNLL 2017) Universal Dependencies 2.2 (CoNLL 2018) See the download links at http://universaldependencies.org/. For more information on the shared tasks, see http://universaldependencies.org/conll17/ http://universaldependencies.org/conll18/ Contents: conll17-ud-test-2017-05-09 ... CoNLL 2017 test data conll18-ud-test-2018-05-06 ... CoNLL 2018 test data conll18-ud-test-2018-05-06-for-conll17 ... CoNLL 2018 test data with metadata and filenames modified so that it is digestible by the 2017 systems.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.2, and PUB
14. CoNLL 2017 Shared Task System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Potthast, Martin, Straka, Milan, Popel, Martin, Dozat, Timothy, Qi, Peng, Manning, Christopher, Shi, Tianze, Wu, Felix G., Chen, Xilun, Cheng, Yao, Björkelund, Anders, Falenska, Agnieszka, Yu, Xiang, Kuhn, Jonas, Che, Wanxiang, Guo, Jiang, Wang, Yuxuan, Zheng, Bo, Zhao, Huaipeng, Liu, Yang, Teng, Dechuan, Liu, Ting, Lim, Kyungtae, Poibeau, Thierry, Sato, Motoki, Manabe, Hitoshi, Noji, Hiroshi, Matsumoto, Yuji, Kırnap, Ömer, Önder, Berkay Furkan, Yuret, Deniz, Straková, Jana, Vania, Clara, Zhang, Xingxing, Lopez, Adam, Heinecke, Johannes, Asadullah, Munshi, Kanerva, Jenna, Luotolahti, Juhani, Ginter, Filip, Kuan, Yu, Sofroniev, Pavel, Schill, Erik, Hinrichs, Erhard, Nguyen, Dat Quoc, Dras, Mark, Johnson, Mark, Qian, Xian, Vilares, David, Gómez-Rodríguez, Carlos, Aufrant, Lauriane, Wisniewski, Guillaume, Yvon, François, Dumitrescu, Stefan Daniel, Boroş, Tiberiu, Tufiş, Dan, Das, Ayan, Zaffar, Affan, Sarkar, Sudeshna, Wang, Hao, Zhao, Hai, Zhang, Zhisong, Hornby, Ryan, Taylor, Clark, Park, Jungyeul, de Lhoneux, Miryam, Shao, Yan, Basirat, Ali, Kiperwasser, Eliyahu, Stymne, Sara, Goldberg, Yoav, Nivre, Joakim, Akkuş, Burak Kerim, Azizoglu, Heval, Cakici, Ruket, Moor, Christophe, Merlo, Paola, Henderson, James, Wang, Haozhou, Ji, Tao, Wu, Yuanbin, Lan, Man, de la Clergerie, Eric, Sagot, Benoît, Seddah, Djamé, More, Amir, Tsarfaty, Reut, Kanayama, Hiroshi, Muraoka, Masayasu, Yoshikawa, Katsumasa, Garcia, Marcos, and Gamallo, Pablo
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- dependency parser and parsebank
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Russia Buriat, Czech, Catalan, Church Slavic, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Spanish, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Irish, Galician, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Latin, Latvian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Swedish, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- This package contains the system outputs from the CoNLL 2017 Shared Task in Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.0, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.0, and PUB
15. CoNLL 2018 Shared Task System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Potthast, Martin, Duthoo, Elie, Mesnard, Olivier, Rybak, Piotr, Wróblewska, Alina, Che, Wanxiang, Liu, Yijia, Wang, Yuxuan, Zheng, Bo, Liu, Ting, Li, Zuchao, He, Shexia, Zhang, Zhuosheng, Zhao, Hai, Wu, Yingting, Tong, Jia-Jun, Nguyen, Dat Quoc, Verspoor, Karin, Wan, Hui, Naseem, Tahira, Lee, Young-Suk, Castelli, Vittorio, Ballesteros, Miguel, Hershcovich, Daniel, Abend, Omri, Rappoport, Ari, Smith, Aaron, Bohnet, Bernd, de Lhoneux, Miryam, Nivre, Joakim, Shao, Yan, Stymne, Sara, Kırnap, Ömer, Dayanık, Erenay, Yuret, Deniz, Kanerva, Jenna, Ginter, Filip, Miekka, Niko, Leino, Akseli, Salakoski, Tapio, Lim, KyungTae, Park, Cheoneum, Lee, Changki, Poibeau, Thierry, Bhat, Riyaz Ahmad, Bhat, Irshad, Bangalore, Srinivas, Qi, Peng, Dozat, Timothy, Zhang, Yuhao, Manning, Christopher, Boroș, Tiberiu, Dumitrescu, Stefan Daniel, Burtica, Ruxandra, Arakelyan, Gor, Hambardzumyan, Karen, Khachatrian, Hrant, Rosa, Rudolf, Mareček, David, Straka, Milan, Seker, Amit, More, Amir, Tsarfaty, Reut, Önder, Berkay Furkan, Gümeli, Can, Jawahar, Ganesh, Muller, Benjamin, Fethi, Amal, Martin, Louis, Villemonte de la Clergerie, Eric, Sagot, Benoît, Seddah, Djamé, Özateş, Şaziye Betül, Özgür, Arzucan, Gungor, Tunga, Öztürk, Balkız, Ji, Tao, Liu, Yufang, Wang, Yijun, Wu, Yuanbin, Lan, Man, Chen, Danlu, Lin, Mengxiao, Hu, Zhifeng, and Qiu, Xipeng
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- parsed data, conllu, and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Persian, Finnish, French, Old French (842-ca. 1400), Irish, Galician, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Latin, Latvian, Dutch, Norwegian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Chinese
- Description:
- Test data parsed by systems submitted to the CoNLL 2018 UD parsing shared task.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.2, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.2, and PUB
16. CorpusExplorer
- Creator:
- Rüdiger, Jan Oliver
- Publisher:
- Jan Oliver Rüdiger
- Type:
- tool and toolService
- Subject:
- Corpus Linguisitics, NLP, conll, tei, XML, nlp, Natural Language Processing, linguistics, Linguistics, Computational Linguistics, corpus processing, tagger, POS tagger, lemmatization, text cleaning, CommonCrawl, epub, JSON, Twitter, Pandoc, Wikipedia, digital data, DTA, DSpin, MySQL, ElasticSearch, TextGrid, text corpora, TigerXML, and WeblichtXML
- Language:
- German, English, French, Italian, Dutch, Spanish, Polish, Arabic, Chinese, and Portuguese
- Description:
- Software for corpus linguists and text/data mining enthusiasts. The CorpusExplorer combines over 45 interactive visualizations under a user-friendly interface. Routine tasks such as text acquisition, cleaning or tagging are completely automated. The simple interface supports the use in university teaching and leads users/students to fast and substantial results. The CorpusExplorer is open for many standards (XML, CSV, JSON, R, etc.) and also offers its own software development kit (SDK). Source code available at https://github.com/notesjor/corpusexplorer2.0
- Rights:
- Not specified
17. Curatores pauperum. Źródła i tradycje kultury charytatywnej Europy Środkowej /
- Publisher:
- Societas Scientiis Favendis Silesiae Superioris - Instytut Górnośląski; Urząd Miejski w Zabrzu; Polskie Towarzystwo Historyczne,
- Subject:
- sborníky, dějiny církevní, dějiny lékařství, lékařství, dějiny zdravotnictví, zdravotnictví, péče o chudé, péče o nemocné, and zahraniční periodika a sborníky
- Language:
- Polish, Czech, and Italian
- Rights:
- unknown
18. DaMuEL 1.0: A Large Multilingual Dataset for Entity Linking
- Creator:
- Kubeša, David and Straka, Milan
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- entity linking, NEL, NER, dataset, and knowledge base
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Armenian, Basque, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Latvian, Lithuanian, Maltese, Marathi, Modern Greek (1453-), Northern Sami, Norwegian Nynorsk, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Scottish Gaelic, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tamil, Telugu, Uighur, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, and Wolof
- Description:
- We present DaMuEL, a large Multilingual Dataset for Entity Linking containing data in 53 languages. DaMuEL consists of two components: a knowledge base that contains language-agnostic information about entities, including their claims from Wikidata and named entity types (PER, ORG, LOC, EVENT, BRAND, WORK_OF_ART, MANUFACTURED); and Wikipedia texts with entity mentions linked to the knowledge base, along with language-specific text from Wikidata such as labels, aliases, and descriptions, stored separately for each language. The Wikidata QID is used as a persistent, language-agnostic identifier, enabling the combination of the knowledge base with language-specific texts and information for each entity. Wikipedia documents deliberately annotate only a single mention for every entity present; we further automatically detect all mentions of named entities linked from each document. The dataset contains 27.9M named entities in the knowledge base and 12.3G tokens from Wikipedia texts. The dataset is published under the CC BY-SA licence.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
19. Deep Universal Dependencies 2.4
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, and Galician
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-2988). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.4, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.4, and PUB
20. Deep Universal Dependencies 2.5
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, and Skolt Sami
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3105). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.5, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.5, and PUB
21. Deep Universal Dependencies 2.6
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, Skolt Sami, Icelandic, Albanian, and Persian
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3226). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.6, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.6, and PUB
22. Deep Universal Dependencies 2.7
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, Skolt Sami, Icelandic, Albanian, Persian, Akuntsu, Apurinã, Khunsari, Manx, Mundurukú, Nayini, Soi, South Levantine Arabic, and Tupinambá
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3424). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.7, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.7, and PUB
23. Deep Universal Dependencies 2.8
- Creator:
- Zeman, Daniel and Droganova, Kira
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- semantic dependency and universal dependencies
- Language:
- Afrikaans, Assyrian Neo-Aramaic, Akkadian, Amharic, Arabic, Belarusian, Breton, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Czech, Church Slavic, Mandarin Chinese, Coptic, Welsh, Danish, German, Modern Greek (1453-), English, Estonian, Basque, Faroese, Finnish, French, Irish, Gothic, Ancient Greek (to 1453), Mbyá Guaraní, Hebrew, Hindi, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Northern Kurdish, Korean, Komi-Zyrian, Karelian, Latin, Latvian, Lithuanian, Literary Chinese, Marathi, Erzya, Dutch, Norwegian, Old Russian, Nigerian Pidgin, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Spanish, Serbian, Swedish, Tamil, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Warlpiri, Wolof, Yoruba, Galician, Bhojpuri, Komi-Permyak, Livvi, Moksha, Scottish Gaelic, Skolt Sami, Icelandic, Albanian, Persian, Akuntsu, Apurinã, Khunsari, Manx, Mundurukú, Nayini, Soi, South Levantine Arabic, Tupinambá, Beja, Western Frisian, Urubú-Kaapor, Kangri, K'iche', Low German, Makuráp, Western Armenian, and Central Siberian Yupik
- Description:
- Deep Universal Dependencies is a collection of treebanks derived semi-automatically from Universal Dependencies (http://hdl.handle.net/11234/1-3687). It contains additional deep-syntactic and semantic annotations. Version of Deep UD corresponds to the version of UD it is based on. Note however that some UD treebanks have been omitted from Deep UD.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.8, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.8, and PUB
24. Deltacorpus
- Creator:
- Mareček, David, Yu, Zhiwei, Zeman, Daniel, and Žabokrtský, Zdeněk
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- part of speech, tagging, semi-supervised, and cross-language
- Language:
- Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Czech, Serbo-Croatian, Croatian, Upper Sorbian, Macedonian, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Ukrainian, Latvian, Lithuanian, Afrikaans, Danish, German, English, Faroese, Western Frisian, Swiss German, Icelandic, Limburgan, Luxembourgish, Low German, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Scots, Swedish, Yiddish, Aragonese, Asturian, Catalan, French, Galician, Haitian, Italian, Latin, Lombard, Neapolitan, Piemontese, Portuguese, Romanian, Spanish, Venetian, Walloon, Breton, Welsh, Scottish Gaelic, Irish, Modern Greek (1453-), Armenian, Albanian, Dimli (individual language), Persian, Gilaki, Kurdish, Tajik, Bengali, Bishnupriya, Gujarati, Fiji Hindi, Hindi, Marathi, Nepali (macrolanguage), Urdu, Amharic, Arabic, Egyptian Arabic, Hebrew, Estonian, Finnish, Hungarian, Basque, Georgian, Chuvash, Azerbaijani, Turkish, Uzbek, Kazakh, Tatar, Yakut, Korean, Mongolian, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Newari, Vietnamese, Indonesian, Javanese, Malagasy, Maori, Malay (macrolanguage), Pampanga, Sundanese, Tagalog, Waray (Philippines), Swahili (macrolanguage), Esperanto, Ido, Interlingua (International Auxiliary Language Association), and Volapük
- Description:
- Texts in 107 languages from the W2C corpus (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0022-6133-9), first 1,000,000 tokens per language, tagged by the delexicalized tagger described in Yu et al. (2016, LREC, Portorož, Slovenia).
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
25. Deltacorpus 1.1
- Creator:
- Mareček, David, Yu, Zhiwei, Zeman, Daniel, and Žabokrtský, Zdeněk
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- part of speech, tagging, semi-supervised, and cross-language
- Language:
- Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Czech, Serbo-Croatian, Croatian, Upper Sorbian, Macedonian, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Ukrainian, Latvian, Lithuanian, Afrikaans, Danish, German, English, Faroese, Western Frisian, Swiss German, Icelandic, Limburgan, Luxembourgish, Low German, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Scots, Swedish, Yiddish, Aragonese, Asturian, Catalan, French, Galician, Haitian, Italian, Latin, Lombard, Neapolitan, Piemontese, Portuguese, Romanian, Spanish, Venetian, Walloon, Breton, Welsh, Scottish Gaelic, Irish, Modern Greek (1453-), Armenian, Albanian, Dimli (individual language), Persian, Gilaki, Kurdish, Tajik, Bengali, Bishnupriya, Gujarati, Fiji Hindi, Hindi, Marathi, Nepali (macrolanguage), Urdu, Amharic, Arabic, Egyptian Arabic, Hebrew, Estonian, Finnish, Hungarian, Basque, Georgian, Chuvash, Azerbaijani, Turkish, Uzbek, Kazakh, Tatar, Yakut, Korean, Mongolian, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Newari, Vietnamese, Indonesian, Javanese, Malagasy, Maori, Malay (macrolanguage), Pampanga, Sundanese, Tagalog, Waray (Philippines), Swahili (macrolanguage), Esperanto, Ido, Interlingua (International Auxiliary Language Association), and Volapük
- Description:
- Texts in 107 languages from the W2C corpus (http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0022-6133-9), first 1,000,000 tokens per language, tagged by the delexicalized tagger described in Yu et al. (2016, LREC, Portorož, Slovenia). Changes in version 1.1: 1. Universal Dependencies tagset instead of the older and smaller Google Universal POS tagset. 2. SVM classifier trained on Universal Dependencies 1.2 instead of HamleDT 2.0. 3. Balto-Slavic languages, Germanic languages and Romance languages were tagged by classifier trained only on the respective group of languages. Other languages were tagged by a classifier trained on all available languages. The "c7" combination from version 1.0 is no longer used.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, and PUB
26. Duchovní člověk a intelektuál
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Ed. I. Chvatík a J. Polívka. Str. 197–212. [Přepis mgf. záznamu soukromé přednášky z 11. 4. 1975.] — 2. otisk in: Souvislosti 1 (1990), č. 1, str. 9–17. — 3. otisk in: Péče o duši III (SS-3/PD-III), Praha 2002, str. 355–371 (v. 2002/1).
- Type:
- Text
- Subject:
- 1977/5, 1977/7, 1988, 1990/6, 1998/3, 1999/1, 2002/1, 2007/18, 2007/7, cs, de, en, es, fr, fulltext, it, pl, Přepis mgf. záznamu, and SS-3/PD-III
- Language:
- English, French, Italian, German, Polish, Spanish, and Czech
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
27. Evropa a evropské dědictví do konce 19. století
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 132–159. Stať. [Věnován o F. Fajfrovi k 80. narozeninám 1972 a B. Komárkové k 70. narozeninám 1973.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/33, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9, 2002/21, 2006/1, 2007/1, 2008/3, be, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, I/1979, it, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, and uk
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Belarusian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
28. HamleDT 3.0
- Creator:
- Zeman, Daniel, Mareček, David, Mašek, Jan, Popel, Martin, Ramasamy, Loganathan, Rosa, Rudolf, Štěpánek, Jan, and Žabokrtský, Zdeněk
- Publisher:
- Charles University
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- annotated corpus, morphology, syntax, dependency, treebank, harmonized annotation, and common annotation style
- Language:
- Arabic, Basque, Bengali, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Modern Greek (1453-), Ancient Greek (to 1453), Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Latin, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tamil, Telugu, and Turkish
- Description:
- HamleDT (HArmonized Multi-LanguagE Dependency Treebank) is a compilation of existing dependency treebanks (or dependency conversions of other treebanks), transformed so that they all conform to the same annotation style. This version uses Universal Dependencies as the common annotation style. Update (November 1017): for a current collection of harmonized dependency treebanks, we recommend using the Universal Dependencies (UD). All of the corpora that are distributed in HamleDT in full are also part of the UD project; only some corpora from the Patch group (where HamleDT provides only the harmonizing scripts but not the full corpus data) are available in HamleDT but not in UD.
- Rights:
- HamleDT 3.0 License Terms, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-hamledt-3.0, and PUB
29. Historia amica mea :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny zemí střední Evropy, Korbelářová, Irena,, dějiny zemské, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, Italian, and Polish
- Rights:
- unknown
30. Historia amica mea :
- Type:
- text and sborníky jubilejní
- Subject:
- Dějiny zemí střední Evropy, Korbelářová, Irena,, dějiny zemské, and české (československé) sborníky a kolektivní monografie
- Language:
- Czech, Italian, and Polish
- Rights:
- unknown
31. IWPT 2020 Shared Task Data and System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Bouma, Gosse, and Seddah, Djamé
- Publisher:
- Universal Dependencies Consortium
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- treebank, dependency, syntax, enhanced universal dependencies, shared task, and parsing
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Swedish, Tamil, and Ukrainian
- Description:
- This package contains data used in the IWPT 2020 shared task. It contains training, development and test (evaluation) datasets. The data is based on a subset of Universal Dependencies release 2.5 (http://hdl.handle.net/11234/1-3105) but some treebanks contain additional enhanced annotations. Moreover, not all of these additions became part of Universal Dependencies release 2.6 (http://hdl.handle.net/11234/1-3226), which makes the shared task data unique and worth a separate release to enable later comparison with new parsing algorithms. The package also contains a number of Perl and Python scripts that have been used to process the data during preparation and during the shared task. Finally, the package includes the official primary submission of each team participating in the shared task.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.5, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-UD-2.5, and PUB
32. IWPT 2021 Shared Task Data and System Outputs
- Creator:
- Zeman, Daniel, Bouma, Gosse, and Seddah, Djamé
- Publisher:
- Universal Dependencies Consortium
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- treebank, dependency, syntax, enhanced universal dependencies, shared task, and parsing
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Swedish, Tamil, and Ukrainian
- Description:
- This package contains data used in the IWPT 2021 shared task. It contains training, development and test (evaluation) datasets. The data is based on a subset of Universal Dependencies release 2.7 (http://hdl.handle.net/11234/1-3424) but some treebanks contain additional enhanced annotations. Moreover, not all of these additions became part of Universal Dependencies release 2.8 (http://hdl.handle.net/11234/1-3687), which makes the shared task data unique and worth a separate release to enable later comparison with new parsing algorithms. The package also contains a number of Perl and Python scripts that have been used to process the data during preparation and during the shared task. Finally, the package includes the official primary submission of each team participating in the shared task.
- Rights:
- Licence Universal Dependencies v2.7, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-ud-2.7, and PUB
33. Je technická civilizace úpadková a proč?
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 160–203. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1980/27, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1997/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9, 2002/21, 2006/1, 2007/1, 2008/3, be, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, lt, no, pl, ru, sl, sr, SS-3/PD-III, sv, and uk
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Belarusian, Slovenian, Serbian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
34. JRC-Acquis
- Publisher:
- Joint Research Centre of the EU
- Type:
- corpus
- Language:
- Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Modern Greek (1453-), Hungarian, Italian, Latvian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, and Swedish
- Description:
- The largest parallel corpus, contains EU law, the Acquis Communautaire in 22 languages.
- Rights:
- Not specified
35. L2 Acquisition P-Moll Norbert Dittmar
- Publisher:
- Max Planck Institute for Psycholinguistics
- Type:
- corpus
- Language:
- German, Italian, and Polish
- Description:
- Language Acquisition corpus
- Rights:
- Not specified
36. Mají dějiny smysl?
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 89–131. Stať. [Součástí eseje i text To platí též..., v. 1988/25H.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/25H, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2, 2001/9, 2002/21, 2002/7, 2006/1, 2007/1, 2008/3, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, jp, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, uk, and v
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
37. Morpho-syntactically annotated corpora provided for the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
- Creator:
- Guillaume, Bruno, Ramisch, Carlos, Waszczuk, Jakub, Monti, Johanna, Di Buono, Maria Pia, Sangati, Federico, Speranza, Giulia, Carlino, Carola, Güngör, Tunga, Yirmibeşoğlu, Zeynep, Sak, Haşim, Saraçlar, Murat, Giouli, Voula, Foufi, Vassiliki, Ramisch, Renata, Rademaker, Alexandre, Vale, Oto, Wilkens, Rodrigo, Candito, Marie, Crabbé, Benoît, Segonne, Vincent, Liebeskind, Chaya, Stymne, Sara, Hajič, Jan, Ginter, Filip, Luotolahti, Juhani, Straka, Milan, Zeman, Daniel, Barbu Mititelu, Verginica, Cristescu, Mihaela, Vaidya, Ashwini, Bhatia, Archna, Lichte, Timm, Ehren, Rafael, Jiang, Menghan, Xu, Hongzhi, Walsh, Abigail, Irimia, Elena, and Dowling, Meghan
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- morphosyntactic annotation, dependency trees, and morphological analysis
- Language:
- German, Modern Greek (1453-), Basque, French, Irish, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora for 14 languages, gathered at the occasion of the 1.2 edition of the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). These corpora were meant to serve as additional "raw" corpora, to help discovering unseen verbal MWEs. The corpora are provided in CONLL-U (https://universaldependencies.org/format.html) format. They contain morphosyntactic annotations (parts of speech, lemmas, morphological features, and syntactic dependencies). Depending on the language, the information comes from treebanks (mostly Universal Dependencies v2.x) or from automatic parsers trained on UD v2.x treebanks (e.g., UDPipe). VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). For the 1.2 shared task edition, the data covers 14 languages, for which VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.2 (2020). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.2
- Rights:
- PARSEME Shared Task Raw Corpus Data (v. 1.2) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.2-raw, and PUB
38. OmegaWiki
- Publisher:
- Universität Bamberg, World Language Documentation Centre
- Format:
- application/octet-stream
- Type:
- lexicalConceptualResource
- Language:
- Afrikaans, Arabic, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, Galician, Georgian, Modern Greek (1453-), Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Interlingua (International Auxiliary Language Association), Irish, Italian, Japanese, Khmer, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, and Welsh
- Rights:
- GFDL or CC and http://www.omegawiki.org/Licensing
39. ParaCrawl Corpus version 1.0
- Creator:
- Koehn, Philipp, Heafield, Kenneth, Forcada, Mikel L., Esplà-Gomis, Miquel, Ortiz-Rojas, Sergio, Sánchez, Gema Ramírez, Cartagena, Víctor M. Sánchez, Haddow, Barry, Bañón, Marta, Střelec, Marek, Samiotou, Anna, and Kamran, Amir
- Publisher:
- ParaCrawl
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- ParaCrawl, parallel corpus, CommonCrawl, machine translation, and text corpora
- Language:
- English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Polish, Czech, Romanian, Finnish, Latvian, Russian, and Estonian
- Description:
- The January 2018 release of the ParaCrawl is the first version of the corpus. It contains parallel corpora for 11 languages paired with English, crawled from a large number of web sites. The selection of websites is based on CommonCrawl, but ParaCrawl is extracted from a brand new crawl which has much higher coverage of these selected websites than CommonCrawl. Since the data is fairly raw, it is released with two quality metrics that can be used for corpus filtering. An official "clean" version of each corpus uses one of the metrics. For more details and raw data download please visit: http://paracrawl.eu/releases.html
- Rights:
- Public Domain Dedication (CC Zero), http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/, and PUB
40. PARSEME corpora annotated for verbal multiword expressions (version 1.3)
- Creator:
- Savary, Agata, Ramisch, Carlos, Guillaume, Bruno, Hawwari, Abdelati, Walsh, Abigail, Fotopoulou, Aggeliki, Bielinskienė, Agnė, Estarrona, Ainara, Gatt, Albert, Butler, Alexandra, Rademaker, Alexandre, Maldonado, Alfredo, Villavicencio, Aline, Farrugia, Alison, Muscat, Amanda, Gatt, Anabelle, Antić, Anđela, De Santis, Anna, Raffone, Annalisa, Riccio, Anna, Pascucci, Antonio, Gurrutxaga, Antton, Bhatia, Archna, Vaidya, Ashwini, Miral, Ayşenur, QasemiZadeh, Behrang, Priego Sanchez, Belem, Griciūtė, Bernadeta, Erden, Berna, Parra Escartín, Carla, Herrero, Carlos, Carlino, Carola, Pasquer, Caroline, Liebeskind, Chaya, Wang, Chenweng, Ben Khelil, Chérifa, Bonial, Claire, Somers, Clarissa, Aceta, Cristina, Krstev, Cvetana, Bejček, Eduard, Lindqvist, Ellinor, Erenmalm, Elsa, Palka-Binkiewicz, Emilia, Rimkute, Erika, Petterson, Eva, Cap, Fabienne, Hu, Fangyuan, Sangati, Federico, Wick Pedro, Gabriela, Speranza, Giulia, Jagfeld, Glorianna, Blagus, Goranka, Berk, Gözde, Attard, Greta, Eryiğit, Gülşen, Finnveden, Gustav, Martínez Alonso, Héctor, de Medeiros Caseli, Helena, Elyovich, Hevi, Xu, Hongzhi, Xiao, Huangyang, Miranda, Isaac, Jaknić, Isidora, El Maarouf, Ismail, Aduriz, Itziar, Gonzalez, Itziar, Matas, Ivana, Stoyanova, Ivelina, Jazbec, Ivo-Pavao, Busuttil, Jael, Waszczuk, Jakub, Findlay, Jamie, Bonnici, Janice, Šnajder, Jan, Antoine, Jean-Yves, Foster, Jennifer, Chen, Jia, Nivre, Joakim, Monti, Johanna, McCrae, John, Kovalevskaitė, Jolanta, Jain, Kanishka, Simkó, Katalin, Yu, Ke, Azzopardi, Kirsty, Adalı, Kübra, Uria, Larraitz, Zilio, Leonardo, Boizou, Loïc, van der Plas, Lonneke, Galea, Luke, Sarlak, Mahtab, Buljan, Maja, Cherchi, Manuela, Tanti, Marc, Di Buono, Maria Pia, Todorova, Maria, Candito, Marie, Constant, Matthieu, Shamsfard, Mehrnoush, Jiang, Menghan, Boz, Mert, Spagnol, Michael, Onofrei, Mihaela, Li, Minli, Elbadrashiny, Mohamed, Diab, Mona, Rizea, Monica-Mihaela, Hadj Mohamed, Najet, Theoxari, Natasa, Schneider, Nathan, Tabone, Nicole, Ljubešić, Nikola, Vale, Oto, Cook, Paul, Yan, Peiyi, Gantar, Polona, Ehren, Rafael, Fabri, Ray, Ibrahim, Rehab, Ramisch, Renata, Walles, Rinat, Wilkens, Rodrigo, Urizar, Ruben, Sun, Ruilong, Malka, Ruth, Galea, Sara Anne, Stymne, Sara, Louizou, Sevasti, Hu, Sha, Taslimipoor, Shiva, Ratori, Shraddha, Srivastava, Shubham, Cordeiro, Silvio Ricardo, Krek, Simon, Liu, Siyuan, Zeng, Si, Yu, Songping, Arhar Holdt, Špela, Markantonatou, Stella, Papadelli, Stella, Leseva, Svetlozara, Kuzman, Taja, Kavčič, Teja, Lynn, Teresa, Lichte, Timm, Pickard, Thomas, Dimitrova, Tsvetana, Yih, Tsy, Güngör, Tunga, Dinç, Tutkum, Iñurrieta, Uxoa, Tajalli, Vahide, Stefanova, Valentina, Caruso, Valeria, Puri, Vandana, Foufi, Vassiliki, Barbu Mititelu, Verginica, Vincze, Veronika, Kovács, Viktória, Shukla, Vishakha, Giouli, Voula, Ge, Xiaomin, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Öztürk, Yağmur, Yarandi, Yalda, Parmentier, Yannick, Zhang, Yongchen, Zhao, Yun, Urešová, Zdeňka, Yirmibeşoğlu, Zeynep, Qin, Zhenzhen, Stank, Cristescu, Mihaela, Zgreabăn, Bianca-Mădălina, Bărbulescu, Elena-Andreea, and Stanković, Ranka
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multiword expressions, verbal multiword expressions, light verb construction, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- Arabic, Bulgarian, Czech, German, Modern Greek (1453-), English, Spanish, Basque, Persian, French, Irish, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Lithuanian, Italian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Serbian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). This is the first release of the corpora without an associated shared task. Previous version (1.2) was associated with the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). The data covers 26 languages corresponding to the combination of the corpora for all previous three editions (1.0, 1.1 and 1.2) of the corpora. VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information, including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies, are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). All corpora are split into training, development and test data, following the splitting strategy adopted for the PARSEME Shared Task 1.2. The annotation guidelines are available online: https://parsemefr.lis-lab.fr/parseme-st-guidelines/1.3 The .cupt format is detailed here: https://multiword.sourceforge.net/cupt-format/
- Rights:
- PARSEME Corpora v. 1.3 - Licence Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.3, and PUB
41. Plaintext Wikipedia dump 2018
- Creator:
- Rosa, Rudolf
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Wikipedia, text corpora, and monolingual corpus
- Language:
- Abkhazian, Achinese, Adyghe, Afrikaans, Akan, Tosk Albanian, Amharic, Old English (ca. 450-1100), Arabic, Official Aramaic (700-300 BCE), Aragonese, Egyptian Arabic, Assamese, Asturian, Atikamekw, Avaric, Aymara, South Azerbaijani, Azerbaijani, Bashkir, Bambara, Bavarian, Central Bikol, Belarusian, Bengali, Bislama, Banjar, Tibetan, Bosnian, Bishnupriya, Breton, Buginese, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Min Dong Chinese, Cebuano, Czech, Chamorro, Chechen, Cherokee, Church Slavic, Chuvash, Cheyenne, Central Kurdish, Cornish, Corsican, Cree, Crimean Tatar, Kashubian, Welsh, Danish, German, Dinka, Dimli (individual language), Dhivehi, Lower Sorbian, Dzongkha, Modern Greek (1453-), English, Esperanto, Estonian, Basque, Ewe, Extremaduran, Faroese, Persian, Fijian, Finnish, French, Arpitan, Northern Frisian, Western Frisian, Fulah, Friulian, Gagauz, Gan Chinese, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gilaki, Manx, Goan Konkani, Gothic, Guarani, Gujarati, Hakka Chinese, Haitian, Hausa, Hawaiian, Serbo-Croatian, Hebrew, Herero, Fiji Hindi, Hindi, Hiri Motu, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Igbo, Ido, Inuktitut, Interlingue, Iloko, Interlingua (International Auxiliary Language Association), Indonesian, Inupiaq, Icelandic, Italian, Jamaican Creole English, Javanese, Lojban, Japanese, Kara-Kalpak, Kabyle, Kalaallisut, Kannada, Kashmiri, Georgian, Kanuri, Kazakh, Kabardian, Kabiyè, Khmer, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Komi-Permyak, Komi, Kongo, Korean, Karachay-Balkar, Kölsch, Kurdish, Ladino, Lao, Latin, Latvian, Lak, Lezghian, Ligurian, Limburgan, Lingala, Lithuanian, Lombard, Northern Luri, Latgalian, Luxembourgish, Ganda, Literary Chinese, Marshallese, Maithili, Malayalam, Marathi, Moksha, Eastern Mari, Minangkabau, Macedonian, Malagasy, Maltese, Mongolian, Maori, Western Mari, Malay (macrolanguage), Creek, Mirandese, Burmese, Erzya, Mazanderani, Min Nan Chinese, Neapolitan, Nauru, Navajo, Ndonga, Low German, Nepali (macrolanguage), Newari, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Novial, Pedi, Nyanja, Occitan (post 1500), Livvi, Oriya (macrolanguage), Oromo, Ossetian, Pangasinan, Pampanga, Panjabi, Papiamento, Picard, Pennsylvania German, Pfaelzisch, Pitcairn-Norfolk, Pali, Piemontese, Western Panjabi, Pontic, Polish, Portuguese, Pushto, Quechua, Vlax Romani, Romansh, Romanian, Rusyn, Rundi, Macedo-Romanian, Russian, Sango, Yakut, Sanskrit, Sicilian, Scots, Samogitian, Sinhala, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Samoan, Shona, Sindhi, Somali, Southern Sotho, Spanish, Albanian, Sardinian, Sranan Tongo, Serbian, Swati, Saterfriesisch, Sundanese, Swahili (macrolanguage), Swedish, Silesian, Tahitian, Tamil, Tatar, Tulu, Telugu, Tama (Colombia), Tetum, Tajik, Tagalog, Thai, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tok Pisin, Tswana, Tsonga, Turkmen, Tumbuka, Turkish, Twi, Tuvinian, Udmurt, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Venetian, Venda, Veps, Vietnamese, Vlaams, Volapük, Võro, Waray (Philippines), Walloon, Wolof, Wu Chinese, Kalmyk, Xhosa, Mingrelian, Yiddish, Yoruba, Yue Chinese, Zeeuws, Zhuang, Chinese, Zulu, and Dotyali
- Description:
- Wikipedia plain text data obtained from Wikipedia dumps with WikiExtractor in February 2018. The data come from all Wikipedias for which dumps could be downloaded at [https://dumps.wikimedia.org/]. This amounts to 297 Wikipedias, usually corresponding to individual languages and identified by their ISO codes. Several special Wikipedias are included, most notably "simple" (Simple English Wikipedia) and "incubator" (tiny hatching Wikipedias in various languages). For a list of all the Wikipedias, see [https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias]. The script which can be used to get new version of the data is included, but note that Wikipedia limits the download speed for downloading a lot of the dumps, so it takes a few days to download all of them (but one or a few can be downloaded fast). Also, the format of the dumps changes time to time, so the script will probably eventually stop working one day. The WikiExtractor tool [http://medialab.di.unipi.it/wiki/Wikipedia_Extractor] used to extract text from the Wikipedia dumps is not mine, I only modified it slightly to produce plaintext outputs [https://github.com/ptakopysk/wikiextractor].
- Rights:
- Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, and PUB
42. Platón a Evropa
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Ed. I. Chvatík, str. 1–276. Předn. cykl. [Přepis mgf. záznamu soukromých přednášek z roku 1973.] — 2. otisk in: Péče o duši II (SS-2/PD-II), Praha 1999, str. 149–355 (v. 1999/6). — Části z 1. a 5. přednášky (str. 8–16 a 84–108) otištěny in: Filosofický časopis 40 (1992), č. 6, str. 921–943. S něm. a angl. shrnutím. — Části diskuse k 8. a 9. přednášce (str. 168–217) otištěny in: M. Bednář, České myšlení, Praha (Filosofia) 1996. str. 357–390. — Srv. 1979/29, 1979/30, 1988/12, 1991/3.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1979, 1979/29, 1979/30, 1983/34, 1988/12, 1991/3, 1991/6, 1997/1, 1997/5, 1998/8, 1999/6, 2002/20, cs, en, es, fr, it, lt, pl, SS-2/PD-II, str–16–108, str–217, and sv
- Language:
- English, French, Italian, Lithuanian, Polish, Spanish, Swedish, and Czech
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
43. Platón a Evropa
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Ed. I. Chvatík, str. 1–276. Předn. cykl. [Přepis mgf. záznamu soukromých přednášek z roku 1973.]
- Type:
- Text
- Subject:
- 1979, 1979/29, 1979/30, 1983/34, 1988/12, 1991/3, 1991/6, 1997/1, 1997/5, 1998/8, 1999/6, 2002/20, cs, en, es, fr, it, lt, pl, Předn. cykl., SS-2/PD-II, and sv
- Language:
- Czech, English, French, Italian, Lithuanian, Polish, Spanish, and Swedish
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
44. Počátek dějin
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 46–88. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2, 2001/9, 2002/21, 2002/6, 2006/1, 2007/1, 2008/3, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, uk, and v
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
45. Pre-historické úvahy
- Creator:
- Jan Patočka
- Publisher:
- Str. 1–45. Stať.
- Type:
- Text
- Subject:
- 1975, 1979/25, 1981/6, 1981/7, 1988/28, 1988/31, 1988/32, 1988/34, 1994/7, 1996/4, 1996/7, 1998/3, 1999/8, 2001/9, 2002/1, 2002/21, 2002/5, 2006/1, 2007/1, 2008/3, bg, cs, de, en, es, fr, fulltext, hu, it, lt, no, pl, ru, SS-3/PD-III, sv, and uk
- Language:
- Czech, English, Bulgarian, French, Italian, Lithuanian, Hungarian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian
- Rights:
- open access and Rights holder: Archiv Jana Patočky, z.s.
46. Publikace o Československu v cizích jazycích =
- Type:
- text and bibliografie
- Subject:
- Bibliografie. Katalogy, bohemika cizojazyčná, dějiny československé, and všeobecné bibliografie
- Language:
- Czech, Bosnian, English, French, German, Italian, Polish, Russian, and Romanian
- Rights:
- unknown
47. Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění /
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Česká literatura (o ní), Rukopis královédvorský, Rukopis zelenohorský, hnutí národní, české, identita národní, dějiny umění, dějiny kultury, falza, rukopisy, české země 1792-1918, Československo 1918-1992, dějiny literatury, jazyka a knihy, and národnosti, vztahy mezi národnostmi a národní hnutí
- Language:
- Czech, English, Finnish, German, Italian, Polish, Russian, Swedish, and Ukrainian
- Description:
- The Manuscripts of Dvůr Králové and Zelená Hora.
- Rights:
- unknown
48. Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění /
- Type:
- text and monografie kolektivní
- Subject:
- Česká literatura (o ní), Rukopis královédvorský, Rukopis zelenohorský, hnutí národní, české, identita národní, dějiny umění, dějiny kultury, falza, rukopisy, české země 1792-1918, Československo 1918-1992, dějiny literatury, jazyka a knihy, and národnosti, vztahy mezi národnostmi a národní hnutí
- Language:
- Czech, English, Finnish, German, Italian, Polish, Russian, Swedish, and Ukrainian
- Description:
- The Manuscripts of Dvůr Králové and Zelená Hora.
- Rights:
- unknown
49. Slavia :
- Type:
- text and časopisy
- Subject:
- Seriálové publikace. Periodika, slavistika, filologie slovanská, and česká periodika
- Language:
- Czech, Slovak, Polish, Russian, and Italian
- Rights:
- unknown
50. Speecon databases
- Type:
- corpus
- Language:
- Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Chinese, Hebrew, Japanese, Korean, and Thai
- Description:
- 28 speech databases containing broadband recordings from 550 adults and 50 children per language. Contains interesting phonetically rich material. All orthographically transcribed. Speaker information included for gender, age, accent. Including pronunciation lexicon.
- Rights:
- Not specified