Cílem této úvahy, která posloužila jako základ pro následující diskusi a v první verzi vyšla ve sborníku Vita activa, Vita contemplativa: Janu Sokolovi k sedmdesátým narozeninám (ed. Josef Kružík, Praha, Fakulta humanitních studií Univerzity Karlovy 2006, s. 347–361), je poukázat na některé specifické problémy, které vyvstanou při pokusu aplikovat koncept totalitarismu na český případ ve dvacátém století. Text především rozšiřuje úhel pohledu, přidává sociologickou a demografickou perspektivu tam, kde jsou tradičně brány v úvahu výlučně politické jevy. Autor odmítá běžný přístup, kdy se termín „totalitární“, respektive „totalitní“ aplikuje na celé období let 1938 až 1989, přičemž vyzdvihuje především rozsah změn, jež se v české společnosti odehrály do roku 1956, a hledá vnitřní spojitosti, které přetrvaly po celou tuto dobu. Tvrdí, že změny v etnickém, demografickém, sociálním a politickém rozvrstvení české společnosti, které se udály mezi lety 1938 a 1956, vnesly do společnosti „totalitární mentalitu“, jež posléze posloužila tehdejším diktaturám a ostře kontrastovala s „demokratickou tradicí“, tak často spojovanou s první republikou. Jako výchozí předpoklad identifikuje využívání dynamiky mas (jak ji popisuje Hannah Arendtová) a vědomou manipulaci sociálních struktur mocenskými elitami v období 1938 až 1956. and This article seeks to illustrate some particular problems that arise whenever the concept of totalitarianism is applied to Czech history. The article aims in particular to broaden the scope of the discussion, by introducing sociological and demographic aspects into a perspective usually limited strictly to political factors. Taking issue with the common application of the term ‘totalitarian’ to the period from 1938 to 1989, the author emphasizes the scope of change that Czech society experienced up to 1956, and he looks for an internal commonality extending over the whole period. He argues that the number of changes that altered the ethnic, demographic, social, and political stratification of Czech society between 1938 and 1956, in contrast to what is implied by the ‘democratic tradition’ so frequently being claimed for the First Republic, led to a ‘totalitarian mindset’ that worked in favour of the dictatorships of the times. The principal prerequisite, he argues, is the exploitation of mass dynamics (as described by Hannah Arendt), which was achieved by those in power consciously manipulating social structures from 1938 to 1956.
Informace byla sepsána u příležitosti šedesátiletého výročí existence Ústavu státu a práva AV ČR, v. v. i. Autor se zmiňuje o svých profesních začátcích a představuje pracoviště, kde mu bylo umožněno využít vědomostí a zkušeností, které nabyl během své odborné výchovy v ústavu. Autor podává zevrubnou informaci o Švýcarském ústavu srovnávacího práva, kde více jak dvacet let působí. Švýcarský ústav představuje jako výzkumnou a vzdělávací instituce srovnávání práva. Zmiňuje některé z hlavních aktivit švýcarského ústavu, zejména uskutečňování vědeckých výzkumů, badatelských a konferenčních činností, jež aplikují metody srovnávací právní vědy. Zároveň zmiňuje, že instituce spravuje a rozvíjí odbornou právnickou knihovnu a zajišťuje dokumentaci mezinárodně právních písemností a zahraniční legislativy. Švýcarský ústav srovnávacího práva nabízí návštěvníkům vedle více jak půlmilionového knihovního fondu aktuální právnické literatury i přes dva tisíce právnických časopisů v tištěné podobě, zhruba 900 periodik v elektronické podobě a na šedesát právních databází.
Závěrem autor připomíná dnes nezbytnou a nevyhnutelnou spolupráci právnických pracovišť podobného charakteru, připojuje se ke gratulantům a přeje Ústavu státu a práva AV ČR, v. v. i. do dalších let činorodou aktivitu, mnoho svěžích myšlenek, sladěný a dobře naladěný pracovní kolektiv, šťastnou ruku v organizaci vědecké práce a hodně úspěchů při prezentaci výsledků své činnosti. and This information was written on the sixty-year anniversary of the foundations of Institute of State and Law in Prague. The author discusses his professional beginnings and introduces the Institute, where he today employs the knowledge and experience acquired during his apprenticeship.
Detailed information is provided about the Swiss Institute of Comparative Law, where the author has been employed for more than twenty years. The Swiss institute serves as a research and educational organization, using comparative legal methods. The author talks about some of the major activities of the Swiss institute, especially legal opinions, scientific research and conference activities. It is also explained how the institution manages and develops a specialized law library and provides valuable resources in the form of international legal documents and foreign legislation. The Swiss Institute of Comparative Law offers a library collection of more than half a million current law books and over two thousand legal journals in print, around 900 periodicals in electronic form and sixty legal databases. The author concludes by speaking of the necessity and inevitability of cooperation between research institutes of a similar nature. Congratulating the Czech Institute of State and Law on its anniversary, he wishes it an exciting future full of fresh ideas and successful team work, and looks forward to seeing the fruits of its scientific work in the years to come.
Cíl: Cílem práce bylo zjistit a porovnat míru srozumitelnosti edukačních materiálů (EM) pro laickou veřejnost na téma cévní mozkové příhody (CMP). Metody: V první fázi proběhla identifi kace EM na téma CMP, které jsou laické veřejnosti k dispozici ve vybraných zdravotnických zařízeních. Matematickou analýzou textu dle Mistríkova vzorce byl mezi nimi identifi kován jeden nejlépe a jeden nejhůře srozumitelný EM. Pro každý z těchto dvou EM byl následně vytvořen tzv. poslechový test a jejich prostřednictvím byla zkoumána míra porozumění textu na laické veřejnosti. Záměrným výběrem bylo pro tyto dva poslechové testy získáno 37 respondentů ve dvou domovech pro seniory. Podmínkou pro jejich zařazení do výzkumu byl věk nad 65 let a úspěšnost na kognitivním screeningovém testu. Výsledky: Z celkového počtu čtyř identifi kovaných EM byly tři materiály dostatečné délky (min. 300 slov) k provedení matematické analýzy dle Mistríkova vzorce. Dle tohoto vzorce byl nejlepší výsledek 31 bodů z maximálně možných 50 – tento EM byl označen jako „nejlépe srozumitelný“; EM s nejnižším počtem bodů (16) byl označen jako „nejhůře srozumitelný“. Výsledek Poslechového testu 1 u „nejlépe srozumitelného“ EM dosáhl 39 % a Poslechového testu 2 u „nejhůře srozumitelného“ EM 26 %. „Nejhůře srozumitelný“ EM vykázal nižší míru srozumitelnosti než „nejlépe srozumitelný“ EM nejen dle Mistríkova vzorce, ale i dle příslušného poslechového testu. Přitom však i „nejlépe srozumitelný“ EM vykázal poměrně nízkou míru srozumitelnosti. Závěry: Je nutné, aby srozumitelnosti EM pro laickou veřejnost byla věnována pozornost. Výzkum v této oblasti by mohl vést ke konkrétním návrhům, jak EM učinit co nejsrozumitelnější., Aim: The aim of this study was to determine and compare the degree of intelligibility of educational materials (EM) on stroke (CVA) among lay public. Methods: In the fi rst phase, EM on CVA available to the lay public in selected healthcare facilities were identifi ed. Using Mistrík’s formula, these EM were subject to mathematical text analysis and the one most easily understandable and the one least understandable EM were identified. Subsequently, for each of these two EM, a listening test was created. In the listening tests, the degree of intelligibility of the texts was tested on lay public. Using a deliberate selection of respondents, 37 study subjects in two homes for seniors were enrolled for these two listening tests. Inclusion criteria included age over 65 and passing a cognitive screening test. Results: Of the four identifi ed EM, three were of suffi cient length (minimum of 300 words) to conduct mathematical analysis using Mistrík’s formula. Using the formula, the best score was 31 out of 50 possible points – this EM was identified as the “most easily understandable” EM. The EM with the lowest score (16) was identified as the “least understandable” EM. The result of the Listening test 1 for the “most easily understandable” EM was 39 % and of the Listening test 2 for the “least understandable” EM was 26 %. The “least understandable” EM demonstrated a lower degree of intelligibility than the “most easily understandable” EM not only according to the Mistrík’s formula, but also according to the listening tests. However, even the “most easily understandable” EM showed a relatively low level of intelligibility. Conclusions: It is necessary to pay attention to intelligibility of EM for lay public. Research in this area could lead to concrete suggestions how to make EM as easily understandable as possible., Romana Chamerová, Petra Mandysová, and Literatura 16
Tento článek se zabývá pojmem srozumitelnosti v právu.Odrazovým můstkem pro tento text bude zakotvení srozumitelnosti v české právní úpravě. V návaznosti na tuto právní úpravu je srozumitelnost diskutována v širším teoretickém kontextu jako požadavek kladený na právní komunikaci a jsou analyzovány její místo, role a obsah v systému práva jako kulturně-diskursním celku. Základem pro diskusi o srozumitelnosti práva je srozumitelnost v kontextu použité formy komunikace práva, tedy právního jazyka. První, teoretická část tohoto článku se tedy zabývá právním jazykem, jeho charakteristikami a funkcemi. Na tuto teoretickou část navazuje praktická analýza pojmu srozumitelnosti a jejího chápání především v judikatuře Ústavního soudu ČR. Tato analýza ukazuje, že tak, jak srozumitelnosti rozumí český právní systém prostřednictvím judikatury vrcholných soudů, se nejedná pouze o pojem, ale o koncept, který je jak
praktickým požadavkem kladeným na právní komunikaci, tak nabývá charakteru principu. and This article deals with the concept of comprehensibility of and in law. It starts by tackling general issues of legal language, its nature and functions. By naming some of the characteristics of the legal language, it proceeds by discussing the concept of comprehensibility as an issue of legal language. Drawing on experience and analyses from English-speaking environments, this article further places the concept of comprehensibility not only in its linguistic but also its legal contexts. Based on this theoretical discussion, this article further proceeds by asking what is the Czech Constitutional Court’s understanding of the concept of comprehensibility. The following analysis shows that comprehensibility is not only a matter of – or a characteristic of – a legal text, but rather a principle. This principle – or a part of the contents of the principle of a democratic and legal state – is understood as one of the basic principles of law and of composition of legal texts.
Studie se zabývá officiem ke sv. Scholastice, dochovaném ve středověkých hudebních rukopisech kláštera sv. Jiří na Pražském hradě., Barbora Kabátková., Rubrika: Studie, and České resumé na s. 52, anglický abstrakt na s. 33
In this retrospective study we analysed changes of the ST segment in patients with arterial hypertension using multi-lead body surface mapping of the electric heart field as the ST segment often shows non-specific changes and is influenced by many different conditions. We constructed isointegral maps (IIM) of chosen intervals (the first 35 ms, the first 80 ms, and the whole ST segment) in 42 patients with arterial hypertension (with and without left ventricular hypertrophy) and in the control group involving 23 healthy persons. We analysed the position and values of map extrema. Spatial distribution of voltage integrals was similar in the control group and in the “pure” hypertensives. Patients with the left ventricular hypertrophy exhibited shifts of the integral minima. Despite our expectations, the highest extrema values were found in the control group and not in the left ventricular hypertrophy group. The extrema values were similar in all hypertensives, with or without left ventricular hypertrophy. Differences could be explained neither by the influence of the age, nor by the body habitus., K. Kozlíková, J. Martinka, J. Bulas., and Obsahuje seznam literaury