Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Publisher Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL) Remove constraint Publisher: Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL) Type text Remove constraint Type: text

Search Results

1. Additional German-Czech reference translations of the WMT'11 test set

2. AdjDeriNet: Words Derived from Adjectives in Czech

3. AKCES-GEC Grammatical Error Correction Dataset for Czech

4. Alex Context NLG Dataset

5. Annotation of Dramatic Situations in Theater Play Scripts

6. Annotation of Dramatic Situations in Theater Play Scripts (2023)

7. Artificial Treebank with Ellipsis

8. Aspect-Term Annotated Customer Reviews in Czech

9. Automatic Paraphrases of Czech Reference Sentences for WMT11, 13 and 14

10. Automatically generated spelling correction corpus for Czech (Czech-SEC-AG)

11. CERED baseline models

12. CoNLL 2009 Shared Task - Czech Data

13. CoNLL 2009 Shared Task Czech Trial Set

14. CoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data

15. CoNLL 2017 Shared Task - Automatically Annotated Raw Texts and Word Embeddings

16. CoNLL 2017 Shared Task - UDPipe Baseline Models and Supplementary Materials

17. CoNLL 2017 Shared Task System Outputs

18. CoNLL 2018 Shared Task - UDPipe Baseline Models and Supplementary Materials

19. CoNLL 2018 Shared Task System Outputs

20. Continuous Rating; Supplementary materials

21. Coreference in Universal Dependencies 0.1 (CorefUD 0.1)

22. Coreference in Universal Dependencies 0.2 (CorefUD 0.2)

23. Coreference in Universal Dependencies 1.0 (CorefUD 1.0)

24. Coreference in Universal Dependencies 1.1 (CorefUD 1.1)

25. Coreference in Universal Dependencies 1.2 (CorefUD 1.2)

26. Corpus for training and evaluating diacritics restoration systems

27. COSTRA 1.0: A Dataset of Complex Sentence Transformations

28. COSTRA 1.1: A Dataset of Complex Sentence Transformations and Comparisons

29. CsEnVi Pairwise Parallel Corpora

30. CWC2011

31. Czech and English abstracts of ÚFAL papers

32. Czech and English abstracts of ÚFAL papers (2022-11-11)

33. Czech Court Decisions Dataset

34. Czech HS Contracts Dataset (CHSC) 1.0

35. Czech Legal Text Treebank

36. Czech Legal Text Treebank 2.0

37. Czech Models (CNEC) for NameTag

38. Czech Models (MorfFlex CZ + PDT) for MorphoDiTa

39. Czech Models (MorfFlex CZ 160310 + PDT 3.0) for MorphoDiTa 160310

40. Czech Models (MorfFlex CZ 161115 + PDT 3.0) for MorphoDiTa 161115

41. Czech Models (MorfFlex CZ 2.0 + PDT-C 1.0) for MorphoDiTa 220710

42. Czech Models for Korektor 2

43. Czech Named Entity Corpus 1.0

44. Czech Named Entity Corpus 1.1

45. Czech Named Entity Corpus 2.0

46. Czech OOV Inflection Dataset

47. Czech Relationship Extraction Dataset

48. Czech restaurant information dataset for NLG

49. Czech RST Discourse Treebank 1.0

50. Czech SubLex 1.0

51. Czech Translation of SQuAD 2.0 and 1.1

52. Czech Verbal MWEs

53. Czech WordNet 1.9 PDT

54. Czech-English Manual Word Alignment

55. Czech-English Parallel Corpus 1.0 (CzEng 1.0)

56. Czech-Slovak Parallel Corpus

57. CzeDLex 0.5

58. CzeDLex 0.6

59. CzeDLex 0.7

60. CzeDLex 1.0

61. CzEng 0.7

62. CzEngClass 0.1

63. CzEngClass 0.2

64. CzEngClass 0.3

65. CzEngVallex

66. CzeSL Grammatical Error Correction Dataset (CzeSL-GEC)

67. DaMuEL 1.0: A Large Multilingual Dataset for Entity Linking

68. Deep Universal Dependencies 2.4

69. Deep Universal Dependencies 2.5

70. Deep Universal Dependencies 2.6

71. Deep Universal Dependencies 2.7

72. Deep Universal Dependencies 2.8

73. Deltacorpus

74. Deltacorpus 1.1

75. DeriNet 1.0

76. DeriNet 1.2

77. DeriNet 1.5

78. DeriNet 1.6 (2018-09-24)

79. DeriNet 2.0

80. DeriNet 2.1

81. Digital Humanities Courses at Czech Colleges 2017/2018

82. ELITR Minuting Corpus

83. English Model (CoNLL-2003) for NameTag

84. English Models (Morphium + WSJ) for MorphoDiTa

85. English-Hindi Parallel Corpus

86. English-Slovak Parallel Corpus

87. English-Urdu Religious Parallel Corpus

88. EngVallex - English Valency Lexicon

89. EngVallex - English Valency Lexicon 2.0

90. Enriched Discourse Annotation of PDiT Subset 1.0 (PDiT-EDA 1.0)

91. EnTam: An English-Tamil Parallel Corpus (EnTam v2.0)

92. Europarl QTLeap WSD/NED corpus

93. Extended CLEF eHealth 2013-2015 IR Test Collection

94. Extended Morphosyntactic Testset for Word2Vec

95. Extended Textual Coreference and Bridging Relations in PDT 2.0

96. FAUST 0.5

97. FAUST cs-en 0.5

98. GECCC Grammar Error Correction Corpus for Czech

99. GECCC Grammar Error Correction Corpus for Czech (2022-09-28)

100. Gold Standard Reference Data for Multiword Expression Extraction: Czech Dependency Bigrams from the Prague Dependency Treebank