Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Rights PUB Remove constraint Rights: PUB

Search Results

201. Čeněk Zahradníček (cinematographer)

202. CERED baseline models

203. Ceremonial unveiling of the Ernst Denis Memorial

204. Česílko

205. Čestmír Loukotka (philologist)

206. Chared

207. Children Playing in Gas Mask in Prague

208. Christmas exhibition in the hall of the Black Rose Palace

210. CoCzeFLA Chroma 2022.07

211. CoCzeFLA Chroma 2023.04

212. CoCzeFLA Chroma 2023.07

213. Come Forward and Give Blood!

214. Commemorative ceremony for the head of RAD in the Protectorate...

215. Concert to Honour State President Emil Hácha

216. Concert to Mark the 70th Birth Anniversary of the Late Josef Suk

217. CoNLL 2009 Shared Task - Czech Data

218. CoNLL 2009 Shared Task Czech Trial Set

219. CoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data

220. CoNLL 2017 Shared Task - Automatically Annotated Raw Texts and Word Embeddings

221. CoNLL 2017 Shared Task - UDPipe Baseline Models and Supplementary Materials

222. CoNLL 2017 Shared Task System Outputs

223. CoNLL 2018 Shared Task - UDPipe Baseline Models and Supplementary Materials

224. CoNLL 2018 Shared Task System Outputs

225. CoNLL-based Extended Czech Named Entity Corpus 1.0

226. CoNLL-based Extended Czech Named Entity Corpus 2.0

227. Contemporary Arabic dictionary

228. Continuous Rating; Supplementary materials

229. Coreference in Universal Dependencies 0.1 (CorefUD 0.1)

230. Coreference in Universal Dependencies 0.2 (CorefUD 0.2)

231. Coreference in Universal Dependencies 1.0 (CorefUD 1.0)

232. Coreference in Universal Dependencies 1.1 (CorefUD 1.1)

233. Coreference in Universal Dependencies 1.2 (CorefUD 1.2)

234. CORMAP - Corpus for Moroccan Arabic Processing

235. CorPipe 23 multilingual CorefUD 1.1 model (corpipe23-corefud1.1-231206)

236. Corpus for training and evaluating diacritics restoration systems

237. Corpus of contemporary blogs

238. Corpus of precisely articulated Czech speech

239. Corpus OVER

240. COSTRA 1.0: A Dataset of Complex Sentence Transformations

241. COSTRA 1.1: A Dataset of Complex Sentence Transformations and Comparisons

242. Course for Ice Sports Instructors

243. Covid-19 Thesaurus

244. CsEnVi Pairwise Parallel Corpora

245. Ctibor Blatný (phytopathologist)

246. CUBBITT Translation Models (en-cs) (v1.0)

247. CUBBITT Translation Models (en-fr) (v1.0)

248. CUBBITT Translation Models (en-pl) (v1.0)

249. CWC2011

250. Cyril Bouda (painter, illustrator)

252. Czech and English abstracts of ÚFAL papers

253. Czech and English abstracts of ÚFAL papers (2022-11-11)

254. Czech and English Reflective Dataset (CEReD)

255. Czech Court Decisions Corpus (CzCDC 1.0)

256. Czech Court Decisions Dataset

257. Czech Grammar Agreement Dataset for Evaluation of Language Models

258. Czech HS Contracts Dataset (CHSC) 1.0

259. Czech image captioning, machine translation, and sentiment analysis (Neural Monkey models)

260. Czech image captioning, machine translation, sentiment analysis and summarization (Neural Monkey models)

261. Czech Legal Text Treebank

262. Czech Legal Text Treebank 2.0

263. Czech Lexico-Semantic Database 0.1

264. Czech Malach Cross-lingual Speech Retrieval Test Collection

265. Czech Models (CNEC) for NameTag

266. Czech Models (MorfFlex CZ + PDT) for MorphoDiTa

267. Czech Models (MorfFlex CZ 160310 + PDT 3.0) for MorphoDiTa 160310

268. Czech Models (MorfFlex CZ 161115 + PDT 3.0) for MorphoDiTa 161115

269. Czech Models (MorfFlex CZ 2.0 + PDT-C 1.0) for MorphoDiTa 220710

270. Czech Models for Korektor 2

271. Czech Multiword Expressions

272. Czech Named Entity Corpus 1.0

273. Czech Named Entity Corpus 1.1

274. Czech Named Entity Corpus 2.0

275. Czech OOV Inflection Dataset

276. Czech Parliament Meetings

277. Czech PDT-C 1.0 Model for UDPipe 2 (2023-11-16)

278. Czech Relationship Extraction Dataset

279. Czech restaurant information dataset for NLG

280. Czech RST Discourse Treebank 1.0

281. Czech Senior COMPANION Expressive Speech Corpus

282. Czech Sociological Review 1993-2016

283. Czech SubLex 1.0

284. Czech Television News Broadcasting Faces

285. Czech Text Document Corpus v 2.0

286. Czech Translation of SQuAD 2.0 and 1.1

287. Czech translation of the EBUContentGenre thesaurus

288. Czech Verbal MWEs

289. Czech WordNet 1.9 PDT

290. Czech Youth Digging Trenches

291. Czech Youth Helping with the Harvest

292. Czech-English Manual Word Alignment

293. Czech-English Parallel Corpus 1.0 (CzEng 1.0)

294. Czech-Slovak Parallel Corpus

295. CzeDLex 0.5

296. CzeDLex 0.6

297. CzeDLex 0.7

298. CzeDLex 1.0

299. CzEng 0.7

300. CzEngClass 0.1