Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Type text Remove constraint Type: text Harvested from LINDAT/CLARIAH-CZ repository Remove constraint Harvested from: LINDAT/CLARIAH-CZ repository

Search Results

1. "Al wassit" Arabic dictionary

2. "Al wassit" LMF Arabic dictionary

3. A Gold Standard Word Alignment for English-Swedish

4. A Gold Standard Word Alignment for English-Swedish (2015-10-12)

5. A Human-Annotated Dataset for Language Modeling and Named Entity Recognition in Medieval Documents

6. A Human-Annotated Dataset for Language Modeling and Named Entity Recognition in Medieval Documents (2023-01-05)

7. A Human-Annotated Dataset of Scanned Images and OCR Texts from Medieval Documents: Supplementary Materials

8. A morphological layer for the German part of the SMULTRON corpus

9. Additional German-Czech reference translations of the WMT'11 test set

10. Addressed Arabic Phonetic Rules

11. AdjDeriNet: Words Derived from Adjectives in Czech

12. Aging effects in an evolving phonological network

14. AKCES 2

15. AKCES 2 ver. 2

16. AKCES 3

17. AKCES 4

18. AKCES 5 (CzeSL-SGT)

19. AKCES 5 (CzeSL-SGT) Release 2

20. AKCES-GEC Grammatical Error Correction Dataset for Czech

21. AlbMoRe Movie Reviews in Albanian

22. AlbNER Named Entity Recognition in Albanian

23. AlbNews Albanian Topic Modeling

24. Alex Context NLG Dataset

25. Amharic Web Corpus

27. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0)

28. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1)

29. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)

30. Annotated Corpus of Czech Case Law for Reference Recognition Tasks

31. Annotated Corpus of Czech Case Law for Reference Recognition Tasks (2019-06-25)

32. Annotated Corpus of Czech Case Law for Segmentation Tasks

33. Annotation of Dramatic Situations in Theater Play Scripts

34. Annotation of Dramatic Situations in Theater Play Scripts (2023)

35. APE Shared Task WMT17: Human Post-edits Test Data DE-EN

36. APE Shared Task WMT17: Human Post-edits Test Data EN-DE

37. APE Shared Task WMT18: Human Post-edits and References Test Data EN-DE PBSMT

38. Arabic ACL corpus

39. Arabic characters lexicon

41. Arabic Morphological evaluation corpus

43. Arabic Phonetic Rules

46. Arabic Triliteral roots Lexicon

47. Arabic WordNet ontology

48. Artificial Treebank with Ellipsis

49. Aspect-Term Annotated Customer Reviews in Czech

50. ATCC: Pronunciation lexicon and n-gram counts for ASR module

51. Automatic Paraphrases of Czech Reference Sentences for WMT11, 13 and 14

52. Automatically generated spelling correction corpus for Czech (Czech-SEC-AG)

53. Bavaria's Dialects Online

54. Bosworth-Toller’s Anglo-Saxon Dictionary online

55. Broken plural list

57. C4Corpus (CC BY-NC part)

58. C4Corpus (CC BY-NC-ND part)

59. C4Corpus (CC BY-NC-SA part)

60. C4Corpus (CC BY-ND part)

61. C4Corpus (CC BY-SA part)

62. C4Corpus (CC-BY part)

63. C4Corpus (publicdomain part)

64. CALEM (Comprehensive Arabic LEMmas)

65. CEHugeWebCorpus

66. CERED baseline models

68. CoCzeFLA Chroma 2022.07

69. CoCzeFLA Chroma 2023.04

70. CoCzeFLA Chroma 2023.07

71. CoNLL 2009 Shared Task - Czech Data

72. CoNLL 2009 Shared Task Czech Trial Set

73. CoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data

74. CoNLL 2017 Shared Task - Automatically Annotated Raw Texts and Word Embeddings

75. CoNLL 2017 Shared Task - UDPipe Baseline Models and Supplementary Materials

76. CoNLL 2017 Shared Task System Outputs

77. CoNLL 2018 Shared Task - UDPipe Baseline Models and Supplementary Materials

78. CoNLL 2018 Shared Task System Outputs

79. CoNLL-based Extended Czech Named Entity Corpus 1.0

80. CoNLL-based Extended Czech Named Entity Corpus 2.0

81. Contemporary Arabic dictionary

82. Continuous Rating; Supplementary materials

83. Coreference in Universal Dependencies 0.1 (CorefUD 0.1)

84. Coreference in Universal Dependencies 0.2 (CorefUD 0.2)

85. Coreference in Universal Dependencies 1.0 (CorefUD 1.0)

86. Coreference in Universal Dependencies 1.1 (CorefUD 1.1)

87. Coreference in Universal Dependencies 1.2 (CorefUD 1.2)

88. CORMAP - Corpus for Moroccan Arabic Processing

89. Corpus for training and evaluating diacritics restoration systems

90. Corpus of contemporary blogs

91. Corpus OVER

92. COSTRA 1.0: A Dataset of Complex Sentence Transformations

93. COSTRA 1.1: A Dataset of Complex Sentence Transformations and Comparisons

94. Covid-19 Thesaurus

95. CsEnVi Pairwise Parallel Corpora

96. CWC2011

97. Czech and English abstracts of ÚFAL papers

98. Czech and English abstracts of ÚFAL papers (2022-11-11)

99. Czech and English Reflective Dataset (CEReD)

100. Czech Court Decisions Corpus (CzCDC 1.0)